研究认为《巴拿巴福音》表明耶稣就是先知 ZT
(2007-01-30 10:13:39)
下一个
http://www.2muslim.com/home/?action_viewnews_itemid_16354
研究认为《巴拿巴福音》表明耶稣就是先知
发布时间: 2007-1-30 18:43 作者: 网络转载 来源: 星岛环球网
字体: 小 中 大 | 上一篇 下一篇 | 打印
《巴拿巴福音》是一本之前从来未被基督教人士知道的书本。这卷书最近在伊斯兰教圈子里广为留传,原因是它的内容支持了伊斯兰教和基督教教义上根本的差别。因为这本来自基督徒背景的书似乎证实了耶稣是穆斯林的先知,而穆罕默德正是神给人类最后的一位传信人。
这本书说,耶稣在多处曾宣告穆罕默德会来,其中一段是在他讲到他会先忍受许多羞辱,然後被杀,耶稣说到:“但当穆罕默德来时,神的神圣使者,那些羞辱就会被挪掉”(《巴拿巴福音》第112段)。
据说直到公元325年,亚力山大港各教堂都以《巴拿巴福音》为权威性福音。16世纪初弗拉·马利诺(Fra Marino)在教皇私人图书室中发现了巴拿巴福音,这位僧侣对此书一向感到兴趣,因为他曾读过伊拉牛斯(lranaeus)的文章,文中常常引用该福音。于是他将这本福音偷运出来。这本意大利文的手抄本曾经历多人手,最后传到阿姆斯特丹城的一位隐名的大人物之手,他死后,此书传到了普鲁士国王的一位顾问克莱默(J. E. Cramer)手中,稍后,他将此书赠予萨伏伊欧琴亲王(Prince Eugene de Savoie)。1738年这位亲王将其全部藏书赠予维也纳的Hofbibliothek图书馆,直到如今。
《巴拿巴福音》的西班牙文的原稿业已于18至19世纪时遗失,但1970年代悉尼大学的Fisher Library发现自己收藏了一份手抄本。现时该手抄本仍存放于图书馆内。
瑞格(Ragg)夫妇二人将此意大利文手抄本译成英文,1907年由牛津大学出版社出版。可是书一上市,忽然全部神秘地失踪。目前所知仅有二本幸存,一本在大英博物馆,一本在华盛顿的国会图书馆。一位巴基斯坦人向国会图书馆购了一套显微胶片,在巴基斯坦更新发行。现在这本书经由各国穆斯林组织加以翻印以供宣教之用。
巴拿巴福音从来未被基督教的正典、次典或伪经里被引用过。不过,现存的意大利文抄本除了有着西班牙文抄本没有的章节标示以外,在部份书页的边边还抄有书卷内容的阿拉伯文简译。因此,当穆斯林发现这书卷的阿拉伯文译文之后,即时为它出版,以支持他们教义里与基督教观点相左的地方。当中包括以下几点:
书卷里明文提及穆圣的来临,以及耶稣并非弥赛亚,而不过是一位“拯救的先知”;而他的救赎也只限于以色列人,并不包括外邦人。在书卷第42章有这段内容:“耶稣招认了,并讲出真相:“我不是弥赛亚。’”,其后再在的第97章有这样的内容:“有祭师问:‘那将要来的弥赛亚叫甚么名字?’(耶稣答:)‘他的圣名叫穆罕默德’”。
根据圣经四福音的记载,耶稣基督曾被钉死在十字架上,并且在复活之后40天在门徒和其它信徒面前升天。但在这书卷里,并没有提及过耶稣被钉死在十字架的内容,反而形容他像列王纪下第2章里提及以利亚被天使驾马车接上天国的描述类似。
由于巴拿巴是耶稣基督的十二位门徒之一,所以穆斯林认为他的作品理所当然的比他的徒孙、保罗的门徒马太、马可、路加和约翰来得正宗。(但其实马太和约翰都是耶稣的门徒,反而巴拿巴是耶稣升天时才相信耶稣基督就是主,而且马可在与保罗分开之后,可是跟从巴拿巴一起去传道的。)
不过,虽然有穆斯林曾作出这种声称,但巴拿巴福音的内容与古兰经的内容并不相符。另一方面,本书卷的内容亦有一些错误,例如:书卷指耶稣基督在本丢彼拉多管治期间出世,但彼拉多却在公元26年出任犹太省的首长,显然与耶稣在公元前后的日子出生的说法相矛盾。
对本书卷有研究的基督教学者认为,本书卷是中世纪时穆斯林所伪造的,目的是要宣扬伊斯兰教。他们指出,巴拿巴的用词与《但丁》的用词非常相似,很可能是原作者以《但丁》为编写蓝本。另一方面,根据旧约圣经《利未记》第25章提及,在七个七年之后的第50年“第五十年你们要当作圣年、在遍地给一切的居民宣告自由,这年必为你们的禧年、各人要归自己的产业、各归本家。第五十年要作为你们的禧年,这年不可耕种、地中自长的、不可收割,没有修理的葡萄树、也不可摘取葡萄。”书卷里却指禧年每一百年一次,这很明显是因为公元1300年教宗博尼法修八世宣布禧年改为每一百年一次而造成的错误。
此外,这本书卷与伪经巴拿巴书信并不是一回事,巴拿巴书信成书于公元2世纪的亚历山得拉港。这两本书卷无论在风格、内容和历史方面都完全不相干。在割礼方面,两位作者的分歧就更明显:巴拿巴书信依从《使徒行传》中信徒不需要守犹太教徒的割礼,但巴拿巴福音却坚持伊斯兰教的信仰,认为应该要守割礼。