WAKEFULNESS
How many times
Has the big bird died
By the river
In your dreams?
Or, was it a shooting star
With eyes shining
Sinking
In lovers' song
At the edge of the town
Where you call home?
If you could hear
The lovers’ utterance
And their loud sexiness
That means the bird
Has finally arrived.
If Death were really winged
Then, by which gate
The song has been heard
So deep
So cloudless?
If Love were all
You have remembered---
The silhouette of motherland &
The taste of that slow river---
That means you have flown
Far enough
Many gates
And skies after
Wings or no wings
Some beautiful creature
Has taken refuge
In the honey
Of your night.
::june 2005
art: dorothy fagan
周末快乐:)
Big Bird 每个人理解会有不同的象征,我想是这首诗歌的美妙之所在!!!
再谢影云!
:)
- - 尤其暗指一种不死的死时 - - - 这是鸟,死而复生,所以是一种永恒之境 -
- - 嗯,不想纯粹的只认为是某某教的用语;即便宗教里使用这个词,说明“死”
是一种与“生”相应的境界
:)
诗中的“Big Bird”难道是个"和尚鸟"或"佛鸟"???凡人知凡不解。请教二位诗人!
:) Happy weekend!!
觉得是涅磐是动词,
凤凰涅磐,凤凰是主语,涅磐是谓语 :)
而且可以给梦中的鸟儿,死而复生之意呢:)
ur 2nd version is definitely better!!!
&
[涅磐]过多少次?
Is "涅磐" a verb??
缓缓河流的滋味 sounds better......
醒
你梦中
这只巨鸟
已依着河畔
涅磐过多少次?
或许,它只是流星
目光炯炯
在你称之为家
的小镇旁
于情人的歌声里
缓缓
滑
落?
如果你听到
情人的私语
与渴望的回荡
那意味著
鸟儿终於
来临
如果死神真有双翼
这歌声
又在通往哪一处的门外
被倾听?
如此深沉
如此清澈
如果爱是所有
你能忆起的 - - -
故园的掠影
河流缓缓的滋味 - - -
那意味著
你已飞得很远
很远
越过
重门与重天
有翅或无翅
的美丽生命
已在你夜的甘露
寻求庇护
Thanks, y.y.!!
you too, have a gooooooooooood one!!
you are welcome:)
have a niiiiiiiiice weekend:)
水滴,希望你目前的心境尽快好转!
AAAB,没给你带去恶梦就好了:)
祝好,各位!
really love the lines "wind trace" mentioned.
btw. Like the ID "wind trace" ..very poetic. What kind trace the wind can leave? :)
在你梦中
这只巨鸟已经
依着河畔
死过多少次?
或者,它只是流星
双眼明亮
在你称之为家
的小镇旁
于情人的歌声里
缓缓下沉?
如果你能听到
情人的私语
与他们渴望的回荡
那,意味着
鸟儿终於来临
如果死神真有双翅
这歌声
又在通往哪一处的门外
被倾听?
如此深沉
如此清澈
如果爱是所有
你能记起的 - - -
故土的影
河流缓缓的味道 - - -
那意味着
你已飞得很远
很远
翅或无翅之后
的重门与
天空
有些美丽生命
已在你夜的甘露
寻求庇护
======================
这首诗歌有着惊心之美
犹如夜色中
一抹心的红
衷心的感谢!!!
cheers!!!
You have remembered---
The silhouette of motherland &
The taste of that slow river---
That means you have flown
Far enough
真美
忍不住赞一句
love it!!!