石头缝里的绿叶:答影云
(2004-12-31 23:14:09)
下一个
没想到会有如此专业,诚恳的解读!
难得此坛有你这样认真之士!(仕?)
影云,你对诗音乐的悟力让我佩服!写这首时,我的确在试图混合诗与歌的基因。比如Tom Waits的东西。如T.W.的音乐,我也不好确定它是否摇滚,或金属含量的高低,而是一种爵士摇滚与赋格(Fugue)的混合物。
在一个“上帝”无所不在的地方,我故意用了不少祈使句,语气与词汇也是“边缘性”的,目的是揭去漂亮的假头套。
人物的设计最头疼。本想用一个“世界性”的YOU,既无性别,也没有国籍。但,无论黑潮将“你”推向何方,乌云上似乎总有一只无形的手操纵苦难与良知的黑市。
“玛丽亚”是双关语,有一种烈性的鸡尾酒就叫“Bloody Mary”;当然,high的意思也就明了了。
你的剖析:“不是每一首好的诗歌必须有一个严肃的主题,让读者不停的揣测自己未曾看懂的内容,而忽略诗歌的美。诗歌通过节奏和声音,产生的意像,激发的情感,引发的思考,朔造的形像,特别语言的使用,和它清晰与朦胧之间交错的思想,来产生美感。这首诗歌言语很简单,但寓意深长...”
我非常赞同你对诗歌的审视--审美与审丑。
“严肃”本来是个相对的词。我们很容易陷入玩深沉的那种“严肃”,而忽视了鼻子下面的题材。
诗的“声音”是难把握的,也很容易主观虚张。
在这浓缩而又孤独的世界里,诗与歌如同石头缝里长出的绿叶。
保重!