2007 (211)
2008 (200)
2009 (187)
2010 (177)
加拿大是英语、法语双语国家。英语区的孩子们从4年级起开始学法语,一天隔一天有课。法语老师都是法语区长大的,说地道的法语。我女儿现年11年级,算来学法语7年有余,她是法语成绩很好的好学生。有天我问她,我们要去法国旅游的话,你能当翻译吗?她斩钉截铁地回答,不能。
我对她的回答语很失望,开始把期待的目光转向儿子,把贴身法语翻译的殷切期望寄托在他的身上。让我高兴的是,本学年开始,Max开始学法语了。他果然不负我的所望,对法语学习兴致勃勃。
他告诉我法语很好玩儿。
首先是他们的数字好玩儿。生性浪漫的法国人,在造数字的时候显然是马虎疏忽大意了。他们把81叫4个20加1,管99叫4个20加19,这远不如中国数字的称呼来的简洁有力逻辑。
更好玩儿的的是法语竟然是有性别的,也就是事物皆分男女。比如桌子,灯是男的。椅子,房子是女的。
古代法语中的词是如何定义男女的,我无从考证。对一切好玩儿的事皆有兴趣的我,有个问题,那就是新词比如计算机是男的还是女的呢?
恰巧前不久我看到了一个笑话,它似乎圆满地解答了我这一疑问。
笑话说的是,在一个法语学习的课堂上,同学们的思维无比活跃,一名学生向教授提问,新生事物计算机是男的还是女的呢?
教授略思片刻,未能给出答案。他转而提议,将男女学生分为两组进行辩论,男生组的辩题是:计算机是女的。女生组的辩题是:计算机是男的。双方各给出四个理由。
男生组的论点是:
1 计算机没有逻辑,象女人。
2 一开机,屏幕上显示一大堆东西,没人看。象女人说起话来滔滔不绝,没人听。
3 计算机能记录你每一个微小错误,然后和你最后算总帐。象女人都记得男人的每一个小的过失,一有机会全唠叨一遍。
4 你买了一个新计算机不算,还要买其它的很多东西相配才能使用。就象和一个女人结婚一样,你还要为她买戒指、衣服等一大堆的东西。
女生组的论点是:
1 开计算器要RUN,就象对付男人要周旋。
2 计算机可以给你很多信息,但大多数都没用,象男人一样。
3 计算机可以解决很多问题,但他本身就是个问题,象男人一样。
4 当你买了一台计算机后,你很快就会发现更新、更好的计算机上市。就象你和一个男人结婚后,总是发现有更好的男人出现。