正文

唐朝《推背图》和圣经《启示录》共同预测核战(二)

(2008-03-11 06:52:40) 下一个
最近因为《推背图》,我那命运决定论跟人性自主论之间的争论,又有点偏向于决定论了。而且因为预言所展示的核战,混乱,大统一三部曲非常让人震惊,虽然我们这代人不一定会经历到这个未来,但这将是我们的下一代将面临的问题。虽然我们并不一定能阻止核战,但作为个人能准备的,是如何在核战过后,能够让自己先生存下来。

西方也有本著名的预言书,叫《诸世纪》。不过,那里面时间顺序是完全打乱的,虽然到处可以看到核战的迹象,但读过以后,只能领会那种悲惨景象,没有什么时间上的或者是过程上的启示和启发。

仔细研读了圣经新约最后一部《the Book of Revelation》,发现那上面也是描述了这个三部曲的。

这部22章的圣经,是新约的最后一部,是最有争议的一部圣经了。整个故事采用了象征性的主体故事方法,所以不仅象征性所代表的现实是什么不清楚,而且那上面所描述的“未来”到底是已经发生了,还是要在更远的将来会发生,也是很有争议的。有些修道的宗教,还把其中的四个天使,四种力量等,解释成四种精神力量,把这部书解释成圣经对人类的精神启示。现代有些地方的教会,其实对这部圣经采取禁止的态度的,原因是很容易被人“错误利用”,因为这部圣经,说了大部分认为自己信教的,其实是反上帝的。

读这部书的时候,需要记住作者是耶稣的门徒之一(书里只说了自己是约翰,所以也有人争议这个约翰是不是就是大家所公认的门徒约翰)。所以,真正能有所依赖的,是其中预言所描述的过程。至于跟信上帝相关的部分,把救世主光耀的部分,大家就各取所需吧。当然,后面约翰发了毒誓,说天使警示了约翰,叫他完全按照他所看到的写下来,不要做任何修改和增减(22)。

整部书分为三个部分,1到3章是天使通过约翰对东方七个教堂的讲话,我唯一印象比较深刻的是七这个数字对上帝所具有的特别意义。

一般把4到22章作为约翰得到的第二个完整的未来启示。但我读下来,基本上认为可以分为两个组成部分,所以我把整部书分成三部分。第二部分4-11章是通过天使演示的一个七阶段的发展步骤,比较概念化。而后面第三部分的12-22章,把最后部分的灾难和最后和谐统一的大结局,用比喻的方式,把故事的对立几方的变迁具体描述出来了。

先说那个七阶段的发展步骤。

上帝的羔羊打开的第一个锦囊(seal),出现的是白马,寓言的是conquer。“And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come. And I saw, and behold, a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown: and he came forth conquering, and to conquer” (6:1-2)。这个阶段我认为是以往的帝国时期,从古罗马到大英帝国,已经过掉了。

第二个锦囊,出现的是红马,寓言的是战争。“And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come. And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.”(6:3-4)。这个阶段我认为是世界大战时期,包括一战二战和后面的冷战,也基本结束了。

第三个锦囊,出现的是黑马,寓言的是金融战。“And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come. And I saw, and behold, a black horse; and he that sat thereon had a balance in his hand. And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not” (6:5-6)。这个阶段正是我们现在所在经历的。

第四个锦囊,出现的是灰马,寓言的是饥荒和死亡。“And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, Come. And I saw, and behold, a pale horse: and he that sat upon him, his name was Death; and Hades followed with him. And there was given unto them authority over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with famine, and with death, and by the wild beasts of the earth”(6:7-8)。这个阶段会发生在未来,我认为贫困恰恰就是后面穷途末路了才打核战的根源。这点跟推背图第五十象的诗所描述的合拍。从现实可能性来说,这种饥荒只能是发生在俄国,才有后面这种爆发性的效果。从世界合作的角度来说,这种饥荒可能带有全球性。

第五个锦囊开始就没有马出来了,寓言的是人们向上帝祈求,濒临失去希望的边缘的,就是所谓的the Great Tribulation。“And when he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled their course“(6:9-11)。饥荒带来战争,我认为那白衣服预示着死亡,这个阶段已经让人走投无路了。从我们现在的角度,我们很难明白为什么我们现在生产过剩的这种繁荣景象,在未来怎么会成为问题的,变成了人类跟饥饿搏斗。难道是气候的变迁,影响了植物的生长?

第六个阶段就是核大战了,也就是所谓的the Rapture. “And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood; and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind. And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: for the great day of their wrath is come; and who is able to stand? (6:12-17)”。

第七个锦囊出来七个天使,他们依次吹响小号,寓言着地球遭遇的七难。前面四难是这样的,是核爆立刻的效果,大火,山河变迁,地壳受震引起的大地震,大量的死亡,核尘掩盖了日月,水的变质:“And the first sounded, and there followed hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up. And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; and there died the third part of the creatures which were in the sea, even they that had life; and the third part of the ships was destroyed. And the third angel sounded, and there fell from heaven a great star, burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of the waters; and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner. And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for them that dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound(8:7-13)”

第五第六难,是后面的变异和整体的死亡情况,也描述了核弹头:“And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss. 9:2And he opened the pit of the abyss; and there went up a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. 9:3And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power. 9:4And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads. 9:5And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man. 9:6And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. 9:7And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces. 9:8And they had hair as the hair of women, and their teeth were as teeth of lions. 9:9And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. 9:10And they have tails like unto scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months. 9:11They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek tongue he hath the name Apollyon. 9:12The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter. 9:13And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God, 9:14one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates. 9:15And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men. 9:16And the number of the armies of the horsemen was twice ten thousand times ten thousand: I heard the number of them. 9:17And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of lions; and out of their mouths proceedeth fire and smoke and brimstone. 9:18By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. 9:19For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt. 9:20And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk: 9:21and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts (9) ”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.