个人资料
  • 博客访问:
归档
正文

欢欢背包走墨国之二,Saltillo, IV, 丰盛的早餐

(2006-10-10 14:40:10) 下一个
清早起床,洗澡,出门买票,这个旅馆的好处在于,长途车站就在马路对面!没有人行道,我横穿马路,像其他墨西哥人那样,唯一不同的,是我们的态度,他们的坦然自若和我的战战兢兢。
买到了去瑞尔蒂卡托赛(Real de Catorce)的车票,九点发车。时间还来得及,我于是决定到旅馆旁边的一家小餐馆吃早饭。前两天饿得太惨,想对自己好一点,补偿一下。又是西文菜单,但是经过昨天晚上的突击,能看懂几个词了,知道鸡蛋怎么拼写,就点了个墨西哥式鸡蛋早点套餐(Huevo Mexicana), 料想取这样的名字,应该是有墨西哥特色的咯。
这早饭果然不错。一盘子的炒鸡蛋,里面配着切碎的青椒和西红柿和洋葱,旁边堆着几片牛油果,还有柠檬切片,草编的墨西哥草帽小框子里装的是热乎乎的拓提亚,就是在墨西哥随处可见的薄薄的玉米饼。一个小玻璃杯子里装着腌制的辣椒,还有一个小泥罐子里放的是绿色的瓜卡莫利(Guacamole),一种美味的用牛油果调出来的绿泥酱。看着不起眼,吃起来味道相当好。我就这么把炒鸡蛋,放到一个玉米饼里,然后放腌辣椒,瓜卡莫利,最后挤上点柠檬汁,开动!吃得汁水横流,美味非常。怎么在Taco bell就没吃过这么好的东西呢。我在美国这几年,只去过塔口表一次,受了打击之后对墨西哥饭产生偏见,再也没进去过。没想到,这次来墨西哥彻底改变了我对墨菜的看法!难怪孤星上有人开玩笑说,地狱就是:英国人做厨子,墨西哥人做警察。而天堂呢,就是恰恰反过来。一开始我还对这个比喻有偏见,觉得应该把墨西哥人换成中国人才对,现在开始慢慢理解了这个生动比喻的真正含义。虽然说我并没有放弃对中国菜的热爱,至少对美国唐人街的中国菜的热爱,和对自己厨艺的无限欣赏。在此省略激情颂赞约五百字。
去瑞尔的车没有直达,每天只有一班从绍提约出发,开到马特花拉(Matehuala)转一次,换成二等班车继续前往瑞尔。那是我在墨西哥第一次领教二等车。买票的时候并不知道,换了车才发现,没有对号入座,人挤人,大家都拿着大包小包,和中国的春运比较相似。座位的宽敞程度也比一等差了很多,好在我个子小,对空间的需求量不大。身边坐了个墨西哥老奶奶,看起来很和蔼,朝我笑,说了一些西文,我只能回笑一下,可是,不会讲西文,真的很让人烦恼啊。我是一个特别爱说话的人,跟人电话聊天能聊三个小时不停嘴,可是到了墨西哥,却变成了大哑巴加大聋子,憋得十分难受。 如果,如果有如果就好了,我能够流利地说些西文,和当地人交流,该有多好! 他们都是热情奔放的人,如果我能够说他们的语言的话,一定会聊得很开心的吧。
我后来在瓦哈卡(Oaxaca)学习了一些西文之后,才再次明白地体会到了能够使用一种新的语言来交流的极大乐趣。第一次是我刚来美国,住在一层楼只有我一个中国人的学生宿舍,英语在逼不得已之下有突飞猛进的时候。在瓦哈卡那个礼拜,我病得一塌糊涂,嗓子哑得快说不出话,但是内心却非常快乐,能够感受到这个新的语言在迅速成长,以至于我可以说话造句的程度的那种巨大的成就感。终于可以用西文和人交流了!好,又跑题了,这些是后话了。

Huevo Mexicana
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.