【中韩英文翻唱】《甜蜜蜜 》-
原唱:(中)邓丽君
韩文翻译/制图/翻唱:阿椿
音乐若不自动播放的话,请点击下面的播放器播放:

• 감미롭네  -海上云-  ♂   
    
    (25 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:25:56
   (25 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:25:56 
• 감사합니다~  -阿椿-  ♀   
    
    (57 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:33:09
   (57 bytes) (24 reads) 03/29/2013 postreply 15:33:09 
• 楼主和海上都是高人,我照着这个韩文都写不出来,唱得还这么好。  -songofspring-  ♀   
    
    (93 bytes) (6 reads) 03/29/2013 postreply 15:55:59
   (93 bytes) (6 reads) 03/29/2013 postreply 15:55:59 
• 谢谢春之歌! 是啊,邓歌在整个东南亚都很受欢迎, 还有很多其他语言的版本。  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:04:31
   (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:04:31 
• 감미롭네(不懂韩文,肯定是赞美的意思。拷贝一楼的哈)  -河东狮-  ♂   
    
    (19 bytes) (13 reads) 03/29/2013 postreply 16:23:30
   (19 bytes) (13 reads) 03/29/2013 postreply 16:23:30 
• 谢谢夸奖! 嗯,海上云的韩文很棒,用是惊叹式呢。意思是  -阿椿-  ♀   
    
    (18 bytes) (29 reads) 03/29/2013 postreply 18:08:59
   (18 bytes) (29 reads) 03/29/2013 postreply 18:08:59 
• 太强了,顶:【阿椿翻唱】《甜蜜蜜 》- 中韩英文翻唱  -lucylu-  ♀   
    (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 16:59:30
   (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 16:59:30 
• 多谢lucy,周末快乐~  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (2 reads) 03/29/2013 postreply 18:09:44
   (0 bytes) (2 reads) 03/29/2013 postreply 18:09:44 
• 阿椿中韩英特色好棒!佩服你的语言天赋!  -e梦圆-  ♀   
    
    (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:39:19
   (0 bytes) (3 reads) 03/29/2013 postreply 18:39:19 
• 谢谢梦圆,我这是瞎玩呢。你的Send in the Clowns太强了  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:03:36
   (0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:03:36 
• 很甜蜜蜜的歌声!椿儿韩语也这么厉害,仰望!!  -XL彩虹-  ♀   
    
    (0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:11:32
   (0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:11:32 
• 那里,彩虹过奖了。你才是我仰望的这坛中高手!!  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:07:43
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:07:43 
• 《甜蜜蜜 》还是第一次听韩语:) 很甜蜜柔情!  -北冥鱼-  ♂   
    
    (0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:52:57
   (0 bytes) (4 reads) 03/29/2013 postreply 20:52:57 
• 嗯,韩语原版的很俏皮可爱,别有一番风味~  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (0 reads) 03/30/2013 postreply 08:09:57
   (0 bytes) (0 reads) 03/30/2013 postreply 08:09:57 
• 阿椿中韩英特色好棒!佩服你的语言天赋  -swang20000-  ♂   
    
    (0 bytes) (8 reads) 03/29/2013 postreply 22:30:15
   (0 bytes) (8 reads) 03/29/2013 postreply 22:30:15 
• 哪里!谢谢~  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:12:40
   (0 bytes) (3 reads) 03/30/2013 postreply 08:12:40 
• 太厉害了,三国语言啊!  -来自偶然-  ♀   
    
    (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 04:37:37
   (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 04:37:37 
• 谢谢偶然~ 周末快乐!  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:13:35
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 08:13:35 
• 甜蜜蜜怎么是印尼民歌呢?帖是否打错了?  -雅歌1-  ♂   
    
    (0 bytes) (4 reads) 03/30/2013 postreply 07:35:55
   (0 bytes) (4 reads) 03/30/2013 postreply 07:35:55 
• 没错~~ 印尼的原版叫做Dayung Sampan. 中文甜蜜蜜的词作者-庄奴-  -阿椿-  ♀   
    
    (131 bytes) (16 reads) 03/30/2013 postreply 07:47:18
   (131 bytes) (16 reads) 03/30/2013 postreply 07:47:18 
• 来听邓丽君唱的印尼语版 ...  -阿椿-  ♀   
    
    (394 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 07:53:37
   (394 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 07:53:37 
• 唱的好听,,,:)经典!  -^3.1415926^-  ♀   
    
    (23 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 08:54:44
   (23 bytes) (6 reads) 03/30/2013 postreply 08:54:44 
• 不是~  -阿椿-  ♀   
    
    (84 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:10:35
   (84 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:10:35 
• 真棒!  -^3.1415926^-  ♀   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 09:54:14
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 09:54:14 
• 严重怀疑阿椿是朝鲜族的,三语转换自如,很有特色。。。  -故乡小路-  ♂   
    
    (37 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:55:03
   (37 bytes) (10 reads) 03/30/2013 postreply 09:55:03 
• 谢谢! 不是的, 是重新填词的, 所以我在韩文后加了中文翻译~~  -阿椿-  ♀   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 10:19:24
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 10:19:24 
• 佩服,看了那么多韩剧,就会说大哥和你好,第一次听韩版甜蜜蜜,喜欢~~  -散漫-  ♀   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 11:07:16
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 11:07:16 
• 顶,这首歌我大爱啊~~ :)  -飞雪飘花-  ♀   
    
    (61 bytes) (5 reads) 03/30/2013 postreply 15:52:15
   (61 bytes) (5 reads) 03/30/2013 postreply 15:52:15 
• 很甜的声音 :))  -by心言-  ♂   
    
    (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 20:26:47
   (0 bytes) (1 reads) 03/30/2013 postreply 20:26:47 
• 阿你呀瑟油!甜蜜温柔又灰常有特色思密达!  -出来混,迟早要胖的-  ♀   
    
    (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 22:03:57
   (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 22:03:57 
• 俺娘, 俺也惊艳到哑口无言四米大:)  -丽桥游子-  ♀   
    
    (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 23:07:17
   (0 bytes) (2 reads) 03/30/2013 postreply 23:07:17