风中之烛 - 纪念英国前王妃戴安娜逝世10周年
1997年8月31日,戴安娜在法国巴黎的一个公路隧道中因车祸丧生,年仅36岁。
2007年8月31日,英国王子威廉(中)和哈里(左二)来到伦敦卫兵教堂,参加戴安娜的悼念追思仪式。
当天是戴安娜逝世10周年纪念日。
8月31日,英国王储查尔斯(左)与戴安娜的两个儿子――威廉王子(右)和哈里王子到达伦敦卫兵教堂,
参加已故王妃戴安娜的悼念追思仪式。
8月31日,人们在英国伦敦肯辛顿王宫门口举行仪式,纪念英国前王妃戴安娜逝世10周年:
。
8月31日,在英国伦敦肯辛顿王宫门口,一名妇女手持鲜花纪念英国前王妃戴安娜逝世10周年
听ELTON JOHN的 Cadle In The Wind 歌:
10 YEARS ON AND DIANA IS STILL IN OUR HEARTS...ALWAYS
http://www.youtube.com/watch?v=a7cbrP3Hwno
Candle In The Wind-Elton John
Elton John - Candle in the wind
Elton John Candle In The Wind /Goodbye English Rose
The new lyrics of the song of "Candle In The Wind" have been written by Bernard Taupin, who wrote the words to the original.
Candle in the Wind - by Elton John
Goodbye England's rose;
may you ever grow in our hearts.
You were the grace that placed itself
where lives were torn apart.
You called out to our country,
and you whispered to those in pain.
Now you belong to heaven,
and the stars spell out your name.
And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind:
never fading with the sunset
when the rain set in.
And your footsteps will always fall here,
among England's greenest hills;
your candle's burned out long before
your legend ever will.
Loveliness we've lost;
these empty days without your smile.
This torch we'll always carry
for our nation's golden child.
And even though we try,
the truth brings us to tears;
all our words cannot express
the joy you brought us through the years.
Goodbye England's rose,
from a country lost without your soul,
who'll miss the wings of your compassion
more than you'll ever know.
Candle in the wind(风中之烛)
歌词:
永别了,英格兰的玫瑰
愿你永远盛开在我们心扉
你那爱的光芒
照耀每一个饱爱蹂躏的地方
你大声疾呼
你细语安慰
如今你重归天国
群星拼出你的英名
你在我心中
就像那风中的烛光
即使在凄风苦雨的黄昏
也从不熄灭
你的足迹印在山河大地
遍布英格兰的青山绿水
你的烛光熄来已久
而你的事迹永远存留
亲爱的人啊,永别了
失去了你的微笑,生活多么空洞
你的火炬将代代相传
传给祖国的金发儿童
虽然我们遏制克制
但又怎能遏制悲痛
千言万语难以表达
多年来,你带来的欢乐与轻松
你在我心中
就像那风中的烛光
即使在凄风苦雨的黄昏
也从不熄灭
你的足迹印在山河大地
遍布英格兰的青山绿水
你的烛光熄来已久
而你的事迹永远存留
永别了,英格兰的玫瑰
愿你永远盛开在我们心扉
你那爱的光芒
照耀着每一个饱爱蹂躏的地方
永别了,英格兰的玫瑰
失去你让我们心碎
多少人怀念你的爱心
超出你知道的数倍
你在我心中
就像那风中的烛光
即使在凄风苦雨的黄昏
也从不熄灭
你的足迹印在山河大地
遍布英格兰的青山绿水
你的烛光熄来已久
而你的事迹永远存留
亲爱的人啊,永别了
失去了你的微笑,生活多么乏味
你的火炬将代代相传
传给祖国的金发儿童
虽然我们遏制克制
但又怎能遏制悲痛
千言万语难以表达
多年来,你带来的欢乐与轻松
更多戴安娜生平介绍&图片请见:
人在路上: 她依然活着 纪念戴安娜去世10周年 (ZT)
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200708&postID=38485
(By Lunamia)