“天主教會仍然誓言聖經真理”--更正一個大誤會
(2006-09-05 10:57:58)
下一个
英國泰晤士報2005年10月5日登載一篇題為“天主教會不再誓言聖經真理”的通訊,其實明眼人一看全文,事情可能剛好相反,是“天主教會誓言聖經真理”才對!因正如很多報章慣用的手法,命題會故意含糊其詞,為吸引讀者去看內文,所以撰文的通訊員加了個令人嘩然的的標題,其內容實講“天主教會誓言聖經仍是救恩的真理,不可單從字面理解經文,自以為可任意當作真理”.
該文報道,為了紀念梵二會議其中一份重要憲章《天主聖言》Dei Verbum發佈四十周年,英國天主教教區主教出版《聖經的贈禮》,給該劃時代教會文獻畫龍點睛.眾所周知梵蒂岡第二次大公會議,是公教當代轉型的動力,當時發表了一系列高瞻遠矚的文獻,促進了教會內部持續的改革開放,使天主教會得與時代攜手同步向前,其中《天主聖言》憲章專門講聖經,直指教會的信仰與生活之本,故至為重要.公教在時代語境裡闡釋天啟,以新時代易懂的方式予以複述,四十年後回顧其中的意義,點出當中應注意的幾項關鍵性重點,此篇通訊,也予提到:
一,聖經是天主之言,但用人的話語表示;所以適當的認知,應同時關注其核心的聖言屬靈意義,及分辨其難以避免在時空條件中所含屬人的特點.
二,聖經乃關乎人類救恩的真理,並非處處要對世事直接發出訓令;因此我們不應希望聖經完整地去陳明準確的科學及精細的歷史,而忽視了其本身真正的主題.
三,為此教會的責任重大,須使福音因應轉變的時代,讓人容易明白,覺得有意思;故凡原教旨式直接引申聖經的字面義,要對世事作無節制訓示的,當予避免.
明顯不過,《聖經的贈禮》看聖經的永遠真理性質,未因時代轉變而有不同.恩典的福音,總包裹在人的話語裡,千百年來代代傳遞至今.面向新的時代,如要好好地用今語釋古語,人言體現聖言,《天主聖言》憲章性的指導,意義重大.這一冊《聖經的贈禮》雖由地方主教撰寫,非教會正式文獻,但提醒世人,聖經的重要性,並警惕自己,敬慎承受的使命,把福音信仰按照時代需要,繼續傳播下去.十六份憲章裡的有關聖經這一篇,經過四十年來的反複體會,英國的天主教主教特予之提要勾玄,再進一言,以作紀念.
值得順帶一說的是《天主聖言》的主要起草人Butler主教,原是英聖公會的新教徒,廿六歲受洗,翌年成修士,神學造詣卓越,為國際知名聖經學者,並出任英國大修道院院長.天主教素以捍衛教會傳統自居,為新教垢病不夠重視聖經,此份憲章清楚回應了這一需要.《聖經的贈禮》體會憲章的精神,特別指出理解聖經作真理宣稱的原則,標示聖言中心的理路邏輯,這基本點,新教開明人仕想也應有共鳴.