杏林香雪

匆忙的生活,偶尔停下脚步,喝杯咖啡,记下一些想到的事情
个人资料
正文

走过2009年

(2010-01-03 10:06:01) 下一个


2009 年是繁忙动荡的一年 , 时间穿梭在诊所 , 医院 , 会议和出差之间匆忙溜走 , 年初许下的不少愿望和计划落了空 , 尤其是随 MSF 医疗队重回一趟非洲终因时间无法对上而流产 .

和朋友计划建立的另一个为残疾人服务治疗中心也因行政方面的困难而进展缓慢 , 未能在年底完成 .

几个一直想去参加的职业培训班也因为时间安排不过来而落空 .

计划重读罗梭的忏悔录原著也是翻了几页没有继续下去 .

倒是读了几本比较轻松的读物如 Stephenie Meyer 的 « Twilight Saga » 四部曲 , Dan Brown 的 « The Lost Symbole » ; Benjamin Constant 的 « Adolphe ». 重读 Simone Veil 的 « Une Vie 一生 », 再一次领略这位我所景仰的伟大女性没有被青少年时代在 Auschwitz-Birkenau 集中营所经历的苦难打倒 , 成为孤儿的她从集中营死里逃生后自强不息 , 一生为维护平等民主自由尤其是女性自由所走过的艰难道路及为之付出的努力 . 认真读了 Luc Ferry 的 «La sagesse des mythes » , 这本书虽然是写给青少年的读物 , 但对于任何在人生路上求索的人尤其是象我们这些离开故乡 , 选择异国生存的海外华人 , 如何从古希腊神话的智慧中明白该如何生活才能快乐幸福 , 这是一本对我们非常有启发的书 , 尤其是如何从古希腊神话人物的表现来探索分析离乡背井的人的心理问题 . 由于这本书的启发 , 我又不得不再重读两遍 Homère 的 Odyssey, 从心理学角度去理解 Ulysses 的不幸 , 从更深层角度去理解如果我们不能热爱所生活的环境和社会 , 从内心世界上与周围环境协调 , 而是把时间浪费在顾盼自怜 , 悔恨或者痛恨周围的一切 , 人在曹营心在汉 , 那么我们的海外人生注定是痛苦而且失败的 .

年底碰到的两件事让我感受到人世间的温暖无处不在 , 也感受到人生有些无可预测的事情 .

一件是出在年底的大风雪夜 , 我被困在离家一百公里左右的高速公路上 , 冻得直打抖 , 正哀叹要在暴风雪中过夜 , 刚好碰到随红十字会出来救助的五十七省一位急诊医生 , 把我接到他家 , 三更半夜亲自下厨做牛排 , 考香蕉 , 一杯好冰酒 , 在桑拿房呆了一阵 , 钻进暖洋洋的被窝 , 等高速公路重开才上路回家 .

另一件是我的一位病人染上了 HIV. 是一位只有 27 岁的人 , 无论从哪个方面讲他都不是属于高危人群 , 可是才两年多没来过诊所 , 这次打电话预约是来做例行检查 , 其实就是来告诉我他的感染消息 . 我很感谢他能特地来告诉我 , 也感到人生真的很脆弱 , 他是怎么感染上的 , 我不便多问 , 他肯定会告诉他的传染病专科医生 , 我不相信这个病毒会找到他 , 可是他的确是带毒者 , 也许他自己也不清楚是什么时候被感染的 . 目前他还没接受三联治疗 , 因为还没任何症状 , 他与正常人一样 , 按照 WHO 最新的健康定义 , 他应该还是属于健康人 , 但他带有一种致命的病毒 , 就象带着一个定时炸弹 , 随时可以爆炸 , 更糟糕随时可以感染别人 , 在我们的日常生活中 , 每一个看样子很健康的人从身边走过 , 他们当中有多少象我的这位病人一样呢 . 人生是何等脆弱 , 何等难以预料 . 只能在新一年来临的时候为他默默祝福 .

也祝福所有的人在新的一年里健康愉快 .

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
杏林香雪 回复 悄悄话 回复newprozac的评论:
非常高兴你也是同行.文学城有不少非常出色的医生,从各位的身上学到许多知识.
说到国外的人文,人与人的关系,对我来说可以说出来以后经历了大换血,把一切都洗干净了从头再好好的审视自己和这个世界.
La sagesse des mythes一书,在书店看到第一章写着"失败而长生不老的人生不如成功而有限的人生."这里的成功和失败指的是生活得幸福愉快,而幸福愉快取决与是否能够做到与周围环境协调.我就决定把它看下去,因为对我们太有意义.
你若是自己开业,恐怕要走开很麻烦,如果在医院做,也许可以尝试请假到法国医院来做半年或一年客坐医生,不过医院给的薪水少的荒唐,当做度假就是了.


newprozac 回复 悄悄话 是的,我也在海外行医,一直对欧洲很向往,但我不太满足只是走马观花的旅游,想生活一段时间体验民生,可惜行医这一行要移动很麻烦.
我看了您对La sagesse des mythes的介绍很感兴趣,可惜我不懂法文啊,说实话,我也是出国后才思考人与人的关系,似乎在海外才能以一种局外人的眼光审视自己和他人,感到对发自内心对他人的关切是多么的难能可贵.
杏林香雪 回复 悄悄话 回复newprozac的评论:

你好,还没听说有英译本,大概是因为不大好懂或者太教条的缘故,个人觉得很有可读性,对我们很有启发.

你是医生吧?看你的ID,有意思:)

newprozac 回复 悄悄话 请问«La sagesse des mythes » 有没有英译本呢?我看了您的介绍很感兴趣,不过网路上没有查到有英译本,谢谢!
登录后才可评论.