杏林香雪

匆忙的生活,偶尔停下脚步,喝杯咖啡,记下一些想到的事情
个人资料
正文

在没有希望的田野上 :考医生的日子(疑惑中遇良师)(图)

(2007-07-11 18:23:24) 下一个

接下来的日子很刺激, 也很好玩, 现在回想起来真的有点疯狂.

收到卫生部寄来的足有半公斤重的信件, 我没敢马上把它拆开, 随手就放到抽屉里, 暗地里心痒了两天, 终于还是禁不住诱惑当着几位同事的面打开了 . 放在最上面的是两页密密麻麻的信, 我一看头都晕掉那时我一句法语都要掰成三句才能讲出来, 光是两页的信我估计得搞一礼拜还不知能不能把它搞懂, 别说那沉甸甸的一大堆不知什么东东的资料.

不过, 我不会法语我怕谁 ! 乘着大家都在, 我说同行们, 你们就帮帮看看都是些什么玩艺吧, 以后也知道碰到外国医生该告诉他们怎么申请在法国考医嘛, 不用象上礼拜那样争个没完没了. 他们也很高兴,每人看一部分没几分钟就搞明白了. 哇唔, 还是人多力量大,要是我自己去搞, 得搞上几个礼拜不可, 大家把所有的内容汇合起来,大概是 : 一式三份八页的申请书两张规定好格式的简历两张一式三份的个人职业计划还有两张红色的表格是针对非法国原殖民地国家的医生 :  必须详细说明是以什么方式进入医学院的, 你的医学院在你的国家医学院中处于什么地位, 你的竞争成绩在竞争者中属于什么等级, 你读医前是理科优秀生还是文科优秀生或者是文理兼优, 你就读的医学院每年招生淘汰率是多少等等. 另外一份绿色宣誓书,要求手抄两段话, 然后在后面写上所有申请资料上提供的个人信息都是真的, 如有弄虚作假欺骗政府, 愿意承当法律后果等等 .

剩下的就是一大堆相关的法律资料, 以及历年修改或补充条例, 还有一张声明 : 所有的非法语文凭和工作证明必须经法国境内法院认定的翻译人员翻译方能生效, 本部不认同其他任何机构的翻译文件, 包括有关国家驻法国使领馆的翻译资料 ! 还附有一张关于卫生部授权考试的十一家医学院和七家牙医学院的名单, 考试的大概范围 : 比如医学的内 外 妇 儿科, 法国药典, 职业道德法, 医疗保险法, 医学社会管理法及人文科学等等, 牙医的内 外科 修复科以及材料学加法国药典和同医学专业一样所要求的法规等,考 试的主题以四 五 六年级课程为主, 基础医学渗透在各临床科目, 分笔试面试和临床考核三部分内容和具体方式由各授权医学院自定, 每年一月初开考,各授权学院必须在二月二十五号之前考完等等.

大家把注意力集中在最后一张 : 申请医生 (法语 médecin ) 请把资料寄B太太 ; 申请dentiste, 资料寄T先生 ; 申请助产士, 资料寄M太太, 我觉得我该属于dentiste , 可是全体在场的医生和未来医生都毫不犹豫地说我该申请médecin , 明显, 法国的口腔科医生是医学院毕业后再分出来的专科而牙医是二年级就从医学院分出来的牙医学院毕业出来的, 两者分属于不同的医学会, 口腔科医生叫 Médecin Stomatologue , 取得的文凭是Docteur en Médicine  ; 牙医叫Chirurgien Dentiste  取得的文凭是Docteur en Chirurgie Dentaire, 我觉得还是该问我的老板清楚些他是Stomatologue , 我们科就是搞chirurgie maxillo-faciale , 老板说口腔科医生当然是算医学院的专科啦, 不过, 明年开始全法停止招收口腔科专业住院医,. 我说宋比教授, 我们那可是口腔科医生连牙科也包了, 两者没分开阿. 宋比教授说, 那还是问法兰克先生吧, 他是口腔科医生, 现在是牙医学院院长.

搞外科的人都是急性鬼, 宋比教授当场就打电话给法兰克教授, 约好我当天晚上八点半去见他, 听他的意见.

感谢我伟大的母校, 学历证明上各科的学习时数都写得清清楚楚, 法兰克先生看完说 : 你的学习内容是医学院的, 你该以口腔科医生的名义报médecin ,  我告诉他我缺妇产科这一门的成绩, 他认为专家委员会会考虑补一个临床科目对一个全科医学院出来的医生是毫无困难的, 不过他建议我还是和本省医学会顾问预约个时间, 听听他们在具体管理中是怎么处置的.

法兰克院长也同时告诉我一个现实 : 法国的医生行业正处于最困难时光, 由于七十年代缺医生, 所有的医学院都增加招生数量, 八十年代末出现普科医生严重过剩, 其他专业医生饱和, 政府急速减少医学院的招生人数, 当时正是在法国进医学院最难的时候, 无疑每年对外国医生通过考试容许行医的人数也减少到微不足道的数目. 鉴于口腔专业已经停止招住院医如果我报考医学专业, 即使考上, 以后做普科医生的可能性很大, 可是当时普科医生处境很难, 而牙科医生刚到达饱和, 法兰克院长建议我还是尽量争取以后向牙科靠拢.

从法兰克院长那我了解到牙医学院的一些临床研究情况, 离开他办公室时, 我已经决定报读他的口腔生物学A组高级证书, 以便进一步报读布朗斯基教授的牙周病学B组高级证书, ( 这两张文凭都是国家文凭,  A组为纯理论研究, B组为临床研究, 但所有考生必须拿到A组文凭后才能有资格读B就读者都是已经毕业的法国医生, 也招收部分文凭有等价关系的外国医生 ,  如果传说中的"读博士后"存在的话那就是法国医学系统为已经毕业的医生所提供的专业高级证书 - 官话称为第四轮学习 如果我能进入B组做牙周病研究即使以后回国, 我也可以有一些新的临床技术带回去. 几个月后经过专家委员会审查批准, 我成了法兰克院长的学生.



照片中白头发的
4号人物是在一次答辩会上的法兰克院长

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
杏林香雪 回复 悄悄话 好玩的是整个考试过程中下一步该怎么走根本无法知道, 这个考试法规存在很多年, 法国的医学界太狡猾, 千方百计搞得让考生无法做准备, 不象美国那样有定死的方法, 我总骂法国的医学界是真正的黑社会
croupier 回复 悄悄话 觉得比在美国考board有趣的多。:-)
登录后才可评论.