中文里的“凤眼”和英文中的“Bedroom eyes”都是用来形容一个人迷人,性感的眼神。和体味一样,很少人懂得如何用眼神去吸引对方的注意力。大部分人都以为语言才是最有效的,其实语言是把双面剑,你用的不好,往往反而起反效果。
通常从事表演工作的人是最懂得如何最好利用其眼神,比如演员和舞者。我们很容易和电影或电视上的演员产生感情上的联系,有一点重要的原因就是我们不仅仅被他们的演技和长相,包括剧情所吸引,我们往往还被他们的眼神所深深迷住。如果你有幸在现实生活中遇到这些人,恐怕他们或她们的光彩要减好多分,其中主要的一个原因就是因为没有了那种演戏时才有的眼神。
眼睛是心灵的窗口。想抓住一个人的心,你必须从眼神开始。尽管,你可能没有一双漂亮,明亮的大眼睛,没有长长的睫毛,没有双眼皮,但是,只要你懂得如何正确使用眼神,能抵挡你的魅力的人就不多。从另外一个方面看,我们可以很容易用各种言语和行动去掩饰心中的谎言,可是只有很少的人能用眼睛撒谎的。这一点,往往被警察等用来判断人是否撒谎的手段之一。比如说,眼球不同方向的转动往往代表了一个人不同的想法。
我们常常以为,如果一个人说话的时候,眼睛突然闭上,或不敢直视是一种撒谎或心虚的表现。其实,这种不保持eye contact是不能做为一个人是否撒谎的完全依据。通常,这里面必须考虑到文化背景和个人的因素。
So until next time,记住:眼神是判断一个人对你是否有意思最重要的标志之一,不管他或她嘴上如何说都好。
P.S.Snce WXC is the website for people who primarily speak Chinese, we will no longer publish any English article in here. To access all English articles, please check
here or
here.