正文

怎么活下去

(2007-03-10 00:11:49) 下一个

Mary 说她丢了东西,是她grandson去年从伊拉克回来送的圣诞礼物,一个很精美的十字架,Mary 哭了一天,每每想起就反复跟我讲,可能是两个护士助理帮她换尿片的时候偷走了。

Mary 96岁了,说她清醒却又健忘得很,无论跟她怎样解释,甚至把两个助理叫过来,她还是坚信有第三个人偷走了十字架。她是因为肺炎来住院的,两天前医生就想让她出院了,但她坚持不肯,说在家里没有人照顾她。今天无论如何她必须要走了,否则保险公司就不付钱了。

一个她自己的Caregiver来接她回家,那是个看上去四十多岁的很胖的老美。她跟我说,Mary实际上根本无法自理的,但政府付给她每天只是一个小时的钱,你怎么想象一个96岁的人,如何可以为自己做一顿像样的饭菜。我完全能理解她所说的,因为Mary连自己换尿片的能力都没有。但是她很固执,坚决不肯住到Nursing home去,在她的感觉里,所有住进去的人,只有在死去的时候才会被抬出来。但是一个小时专业人士的照顾实在太少了,还有23个小时她怎么活。我几乎可以想象,不久我会再见到Mary,要么是肺炎,要么是摔伤,这样的事情每天都在老年人中发生。

从来不愿评论美国的政治,但每每想起大把大把的美元在战场上变成炮灰就很心疼,纳税人的钱呀,象Mary这样的,他们曾工作过,至少为政府纳税十年以上,却在96岁的时候,只换回每天一小时专业照顾的回报。什么竞选时的承诺,只不过是骗取选票的伎俩。纳税人的钱是为政客服务的,战争是为政治服务的,人民是土,是沙,是轰炸扬起的炮灰。

 

Mary 要走了,在我们拥抱着说再见的时候,我瞥见她凌乱的床上,有一个亮晶晶的十字架,我大喊了一声,Mary, Jesus is back.她双手接过来,紧紧地搂在怀里,开心地哭了。这是个好兆头,不是吗?

 

God bless America. 我想起一直以来很流行的一句话。如果我可以祈祷,让所有凌乱的都恢复秩序吧,让所有被摧毁的都重建吧,让所有经历伤痛的都复原吧,让所有死去的都安息吧,让所有离家的都回来吧。。。。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.