明亮的天空

后来太阳才慢慢地冲出重围,出现在天空,甚至把黑云也染成了紫色或者红色。这时候发亮的不仅是太阳、云和海水,连我自己也成了明亮的了
个人资料
  • 博客访问:
正文

沟通

(2006-06-26 10:31:53) 下一个

有一年,回国。我和老公去的是四川峨嵋,峨嵋天下秀,一点儿不假。当然,去峨嵋山,不能不见一见峨嵋山的猴子。应该是金丝猴。猴区是建在茂密的树丛中,建有400多米长的栈道,以及若干廊桥、索桥和观景亭台。沿路走过去,有卖食物的小贩,是给猴吃的,主要有黄瓜,萝卜之类。我们买了黄瓜,水灵灵的,我自己都想先吃了。

 

终于看见了猴群,数十只,有的在树上,有的在屋檐儿下,上蹦下跳的。底下,围的人好多,都是手里拿着食物喂猴的,照相的,挤得水泄不通。人,猴,相应成趣,很是热闹。我也拿了黄瓜上前凑热闹,人小,不显眼,随然好不容易挤到前面,把黄瓜举得高高的,逗猴子。猴子却只是看,并不来吃。我很是着急。为啥猴子不来吃我的黄瓜啊?急也没用。我老公,在外面,拿相机,正等着给我和猴照合影。看猴不过来,交我一招。他说,你不能攥着黄瓜,要把手平摊开来,这样猴知道,你对他没有威胁,是来给它送吃的的,而不是拿着黄瓜要揍它的。就会过来了。我将信将疑的试了试,果真,好几只猴,都跑过来,从我平摊开的手中,拿了黄瓜来吃。把我给乐坏了。顺利拍成和猴合影数张。 我从来不知道,老公这么深谙猴的心理,对他很是佩服。

 

都是给猴送吃的。我以为,攥在手里,递过去,和我手掌打开,托着黄瓜,没啥区别。可明显的,猴喜欢后一种姿态。换句话说,你要用猴能懂的手势,让它明白你的意思。尽管,在我看来,这两种的初衷都是给猴吃黄瓜。沟通时,一定要用对方能懂的语言,而不是自己认为对的语言。

 

先不说,人和猴,沟通有多么困难。在我们人和人之间,说同一种语言,又有谁可以说,我和所有的人,沟通都没问题呢。语言本身的歧意,“话一说出来,就走样了”,还有,听的人,和讲话的人,自我本身的差异,对语意的理解,足以早成千千万万的误解。有时候,语言,反而成了沟通的障碍。俞伯牙摔琴谢知音,他听的是高山流水。有时候,音乐,画面,反比面对面的语言,更容易达到一种心灵的沟通。热恋中的情人,也基本不说废话,靠的是眼波流转,双目传情,心有灵犀一点通。而反目成仇的夫妻,倒有的是因为,话说多了。

 

我们同学住我家,几个人讨论信教的事。她跟我们说了半天,看我们仍旧执迷不悟,叹口气,说,她自己不是传教士。她说,有一天,会有人,用你们能听懂的语言,而让你们心灵一下就亮了。她说,她还没有学会能说这种让我们能懂的话。我听了,到是明白了她的意思。这种“语言”,已经不是纯粹意义上的语言,而是一种能直达你心灵的沟通手段,也许是一件事情,也许是一段音乐,当然,也可以是由语言的形势讲出来的。具体是什么形势不重要,重要的是这种形势我们能懂。

 

还好,大多数情况下,我们所学的语言,是帮助我们能很好的沟通的。不过,据说,女人说话和男人说话的意思,也都有不同。可以看我后来的例子。总之,结论是,沟通,要用对方能懂的语言,而且,要让对方知道你的诚意,从而能够信任你。在这样的时候,即使背景不同,还是可以交流的。那能不能很容易的到达那心灵的沟通,就因人而异了。同类更容易沟通,是事实。实在不行,就少说话吧,笑很管用。另外,强调我是为你好,也是一种好的沟通。

 

THE MANS GUIDE TO FEMALE ENGLISH

Yes = No
No = No
Maybe = No
I'm sorry = You'll be sorry
It's your decision = The correct decision should be obvious by now
Do what you want = You'll pay for this later
We need to talk = I need to complain
I'm not upset = Of course I'm upset, you moron!

 

THE WOMEN'S GUIDE TO MEN'S ENGLISH
"I'm hungry" = I'm hungry
"I'm sleepy" = I'm sleepy
"I'm tired" = I'm tired
"Do you want to go to a movie?" = I'd eventually like to have sex with you
"Can I take you out to dinner?" = I'd eventually like to have sex with you
"Can I call you sometime?" = I'd eventually like to have sex with you
"May I have this dance?" = I'd eventually like to have sex with you
"Nice dress!" = Nice cleavage!
"You look tense, let me give you a massage." = I want to fondle you
"What's wrong?" = I don't see why you are making such a big deal out of this
"What's wrong?" = What meaningless self-inflicted psychological trauma are
you going through now?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
明亮 回复 悄悄话 嘻嘻,蝴蝶妹妹是不是好多男生找你吃饭啊?
天蝎蝴蝶梦 回复 悄悄话 哦哦,最后那些guide都是真的吗?
登录后才可评论.