这首优美歌曲的作者——康苏尔洛-维拉斯科斯,1924年8月29日出生于墨西哥[ZapotlanelGrande,Jalisco],..."> 这首优美歌曲的作者——康苏尔洛-维拉斯科斯,1924年8月29日出生于墨西哥[ZapotlanelGrande,Jalisco],..." /> 安德烈·波塞利---深情的吻 - 博客 | 文学城

爱的家园

爱是恒久忍耐,又有恩慈,爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事...爱是永不止息.
个人资料
正文

安德烈·波塞利---深情的吻

(2007-07-12 20:23:51) 下一个

这首优美歌曲的作者——康苏尔洛-维拉斯科斯, 1924年8月29日出生于墨西哥[Zapotlan el Grande, Jalisco], 1941年创作了这首歌曲, 1944年一跃成为美国10大流行歌曲的榜首。

Besame mucho几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词, 这首歌曲已经拥有了自己独立的生命。 在全世界广为流传,被称为是拉美世界的“世纪之歌”。曾经有100名意大利小提琴手在威尼斯圣马克广场演奏的Besame mucho,是那么优美而震撼人心。

这首歌曲最迷人的地方是什么呢??因为它是一把充满魔力钥匙,为人们打开了所有的希望的大门。

关于这首伤感歌曲的其中一个创作动机的解释是, 作者到医院看望女友病重的丈夫时,忽然觉悟到, 人生短暂, 自己最后的那一天也会到来。 她因此写下了这首歌曲, 歌中唱到-深情地吻我, 多多地吻我, 这也许是最后一吻。

      来自意大利的盲人歌唱家安德烈·波塞利(Andrea Bocelli)演绎, 媒体称Andrea Bocelli时,使用的是这样的赞美词:“被上帝亲吻过的嗓子”。

曲名——Besame Mucho(深情的吻)

歌者——Andrea Bocelli(安德烈。波切利)

作者——Consuelo Velaquez (康苏尔洛-维拉斯科斯)

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez manana yo ya estaré lejos, muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez manana yo ya estaré lejos, muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después


吻吧,热烈的吻吧,
每当我吻着你,
神圣的音乐就会响起,
热烈的吻吧,
亲爱的抱着我,
告诉我你永远属于我。

这喜悦多新奇,
我双臂环绕你,
从未体验这爱的激情,
谁会想到
我紧紧靠着你
诉说我崇拜你。

最亲爱的,如果你离开我,
每个小小的梦都会长上翅膀,
我的生命将会完结,
热烈的吻吧,
永远的爱我,
让我所有的美梦成真。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Besame besame mucho,

Each time I cling to your kiss

I hear music divine.

Besame mucho,

Hold me my darling 

And say you'll always be mine.

 

This joy is something new,

My arms are holding you,

Never knew this thrill before.

Whoever thought I'd be

holding you close to me

whispering it's you I adore.

 

Dearest one, if you should leave me

Each little dream will take wing

and my life would be through.

Besame mucho,

Love me forever,

and make all my dreams come true.


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
风中秋叶 回复 悄悄话 夜的烟花,寂寞。
爱的彼岸,宁静。
绚丽中蕴着悲清,
剔透间捂着深情。

放漂于浩瀚的瓶子,
藏着的是我的心意;
随着波浪任她飘飞,
捡着的便是有缘人!
登录后才可评论.