爱在他乡

心情驿站, 记忆空间.
正文

三国语言

(2006-05-18 18:33:13) 下一个

儿子女儿刚来米国时, 在学校发生了一件事, 令老师同学对他俩印象很深.

起因是一次儿子在学校的 PLAYGROUND 跟同学玩旋转木盘时, 玩得太疯了, 儿子突然很不舒服, 豆大的汗珠涌出来. 他的老师想知道他哪里不舒服, 但儿子不会用英语描述.

好在我们事先跟他老师说过, 他的姐姐在同校的某某班. 于是姐姐很快被找来了, 但这个姐姐也说不了两句英语, 只好又把她自己的老师找来.

这样, 弟弟先跟姐姐说中文描述他的不舒服, 姐姐把它翻译成德文说给自己的老师听(她的老师在德国呆过两年, 姐姐开始两个月的作业都是用德文做的), 她的老师再把它翻译成英文说给了弟弟的老师听.

这样绕了一圈, 总祘大家都明白了是怎么回事了, 而这时弟弟的不舒服也已经消去大半了.

还有一次两个小家伙没赶上 SCHOOL BUS, 去迟到了. 弟弟想跟老师解释, 情急之下英语汉语就一齐用上了, 成就了一句经典句 --- "没有 BUS" (" 没有 " 两字念一声).

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.