2007 (702)
2008 (322)
Katrina 这个名字是妈妈在naming book上查到的. Katrina 源于拉丁文, 意义为纯洁(pure, virginal).妈妈选名字的准则是不要最popular的, 不要在top 100 list中,但是美国人普通的名字,一看就知道是男是女.
美国重名的实在太多, 妈妈公司里同一个部门叫MIKE的就5个之多,为了区分,还得加上姓的第一个字母,常常还得说是这个MIKE, 不是那个MIKE.
妈妈喜欢K开头的,读起来觉得响亮.爸爸在起名字上没有出过任何力,只是对妈妈挑出来的几个名字起了表决权.外公外婆对英文名字也没有什么看法,也觉得Katrina读得挺顺口.
虽说如此,他们仍旧嫌三个音节读起来罗索(字典上读音为卡翠娜,一年后飓风Katrina来了,我们才知道原来中文翻译为卡特里娜).
后来”娜娜”的小名就是他们给省略而来的.倒是奶奶有说法,”怎么起了一个俄罗斯的名字?听起来像卡秋沙”.
在飓风Katrina来之前,中国的朋友们都称是第一次听到这个名字.所以爸爸还常常解释, “这也算是挺常见的美国名字, 能Google到一堆Katrina呢!”. 谁曾想到, 一年之后, Katrina成了全球最响亮的名字,无人不晓!
如果说Katrina在911出生是第一巧合, 飓风Katrina是第二巧合, 那么飓风Rita该是什么呢? 第三巧合? 这也太巧了吧. 这里介绍一下, Katrina的妈妈的英文名字叫Rita.
飓风Katrina刚吹过去. 有一天, 爸爸跟妈妈说, “娜娜刚走,娜娜妈又来了.”妈妈愣了一下,没反应过来是什么.爸爸细说明了,妈妈大笑”没有这么巧吧.”
好在”娜娜妈”只是来势凶凶而已,只是把娜娜舅舅一家吓得妄图逃离休斯顿,在高速公路上堵了一天也没跑出去,有惊无险.记得舅舅说,”大凡伟人出生,天必有异象.
这个娜娜接二连三的那么多大事,将来必成大器.等以后发了大财可别忘了舅舅啊.”
然而更多的是叔叔阿姨要求应该改名字.娜娜干妈从马里兰打电话来,口气强硬”赶快把名字给改了.你看把这孩的名字起得.911出生也就罢了,还叫Katrina.. 还有个叫Rita的妈.这天灾人祸在你们家全了. 赶快改了.”
妈妈只好苦笑”当初起名字的时候谁会知道一年以后的事.”
名字最终没改.麻烦.再说爸爸妈妈也不信这个邪.不过妈妈还是有点忐忑不安,问了外公的意见.外公说”问问风水先生.”结果风水先生说没事,好着呢. 妈妈也不懂什么叫好着呢,不过正和妈妈心意.这样娜娜还是叫Katrina.
这里提一下娜娜的中文名字. 娜娜的中文名字是外公翻了好几个月的字典,按照周易的什么名字算法,什么规则, 起了几个候选名字.
妈妈原本以为那恐怕要象外公给娜娜的两个表哥起的名字一样, 看也看不懂,读也读不出的了.(到现在妈妈还是不记得怎么写). 然而大出以外, 清一色的琼瑶名字. 什么静啊, 什么琴啊, 什么兰啊,什么云啊, 琼瑶得让爸爸晕倒.
最终, 爸爸妈妈挑了”茜云”, 希望娜娜能象云那样洁白美丽,自由自在.
我比较相信“接二连三的那么多大事,将来必成大器.”,这三件事儿都赶一块儿,多么小的概率时间!!
欢迎娜娜,天使园子不怕龙卷风,哈哈!