个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

故乡在他乡

(2011-09-24 10:54:50) 下一个

歌曲:故乡在他乡
演唱:李蔓

别问我从哪来往哪里去
我的眼里没有泪滴
故乡依然在他乡千里
怎能忘记又怎么提起

如果你看到我眼里有泪滴
别问我从哪来往哪里去
我现在风里也在雨里
看不清楚相遇的你

别问我从哪来往哪里去
我不知道从何说起
故乡依然在他乡千里
谁能从现在回到过去

林贝卡 2011秋 于美国

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (44)
评论
雨滴 回复 悄悄话 谢谢贝卡介绍唐磊的成名曲《丁香花》。唱得很有味道. 周末愉快.
雨滴 回复 悄悄话 回freemanli01: 喜欢 - "生命宛如落叶,心如雨水." 谢谢你给我的ID以清凉和禅意的注解. 珍藏啦.
freemanli01 回复 悄悄话 回复林贝卡的评论:
不错不错,好去处。谢谢啊林贝卡。
林贝卡 回复 悄悄话 回复freemanli01的评论:

你得感谢《想唱就唱》论坛的石头弟弟,他花时间和精力撰写的简洁易懂的制帖讲座系列。不知道你是否去过《想唱就唱》论坛?那里有的网友既会唱歌又会作词谱曲呢。
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/
freemanli01 回复 悄悄话 回复林贝卡的评论:
正是这个。
你真好人,不知道什么原因,我归结为好的家庭环境带来的。呵呵
林贝卡 回复 悄悄话 回复freemanli01的评论:

是这个吗?向你推荐《想唱就唱》论坛石头弟弟撰写的制贴讲座系列,连接如下。

****************

石头制贴讲座之一(HTML基础及模版一号)
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=ktv_best&MsgID=471777

石头制贴讲座之二(Flash定位及模版二号)
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/661121.html

石头制贴讲座之三(边框底图和滚动图片/字幕)
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/667760.html

石头制贴讲座之四(闪字和水波纹的制作)
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/672139.html

石头制贴讲座之五(会动的文字)
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/763312.html

石头制贴讲座之六(音乐合辑的三种做法)
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/769845.html
freemanli01 回复 悄悄话 回复林贝卡:
不是这个,是原来看到你在回复别人的问题时提到某ID很会做网页。有几个链接。
不过这个也够我也先看看了,最近心思还是不太在博客上。
林贝卡 回复 悄悄话 回复freemanli01的评论:

是这个连接吗?

《文学城》博客等使用帮助连接:
http://docs.wenxuecity.com/
林贝卡 回复 悄悄话 回复雨滴的评论:

你还是第一次听唐磊的歌曲呀,向你推荐他唱的成名曲《丁香花》。我的博客里还收藏了他创作这首歌曲的感人故事,可是我一时找不到这个故事的连接了,只找到了歌曲的连接,和你分享:

歌曲:丁香花 演唱:唐磊 词曲: 唐磊
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200903&postID=31848
freemanli01 回复 悄悄话 回复雨滴的评论:
真要谢谢贝卡这个伊甸园一样的博客,那么多好东西。
另外你的名字和题头照片挺有诗意的,雨滴,
记起一个禅师的话,生命宛如落叶,心如雨水。

林贝卡,上次在你的一篇里看到制作blog的介绍链接,一下子找不到了, 你还记不记得是哪一篇了。
雨滴 回复 悄悄话 和freemanli01一样, 听了好几遍,还是很喜欢. 在贝卡家里经常这样. 谢谢贝卡好帖.
林贝卡 回复 悄悄话 回复白玫瑰花 & freemanli01的评论:

谢谢你们的留言。freemanli01,再谢你的点评,总是这么有哲理,给我启迪。
freemanli01 回复 悄悄话 又听好几遍,还是很喜欢。
悠远的心慨,而不伤。淡淡的大气,一般大气的容易远人,大气而不高人一等,就有一种真实诚恳。
白玫瑰花 回复 悄悄话 唱的很不错。喜欢这首非常经典的老歌。:))
freemanli01 回复 悄悄话 回复林贝卡的评论:

去看了那个链接danny boy, 漂亮。然后又路过那个kiss me goodbye的帖子,又流连再流连,不知道说什么好了,我强迫自己少看点,慢慢看。
我在想一个问题,也许blog应该象你这样做。就是把好的东西拿出来让人分享,而不是太多议论。
林贝卡 回复 悄悄话 回复九月独处的评论:

Well-said. Thanks for your comments.

This Chinese song was composed according to the melody of English song [Scarborough Fair].

Song:Scarborough Fair Artist: Paul Simon & Art Garfunkel

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201104&postID=7365
林贝卡 回复 悄悄话 回复freemanli01的评论:

我曾经读过凌波的诗经体翻译,文采确实好极了,真是“信,达,雅”也。我也想起了《美语世界》论坛的网友人在翻译的英语歌曲《Danny Boy》,译得相当好,和你分享:

Song: Danny boy Artist: Declan Galbraith 歌曲:丹东少年 翻译:人在

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200707&postID=31405
九月独处 回复 悄悄话 当我离开那块土地,心的一半留在了那里,另一半跟着我一起走天涯。。。

谢谢贝卡姐姐,这首歌真的太好听了!
freemanli01 回复 悄悄话 回复林贝卡的评论:
这也是我非常喜欢的一首歌,有一次看到网上凌波的诗经体翻译,更惊为天人。不知道你看过没有。

这首曲这样写这样唱,真是自由突破,像吉普赛人那样流浪,也是一种勇气。
佚名,也许是最好的表达,更增加了他乡故乡的沧桑感。真不错。
林贝卡 回复 悄悄话 回复imagine45,京燕花园 & freemanli01的评论:

谢谢你们分享听歌感言,晚安。

P.S. freemanli01, 谢谢你请我喝茶。今天我偶然听到《故乡在他乡》这首歌曲,这熟悉的旋律,这感人的歌词,让我思绪万千。可惜,我不知道演唱者是谁,我就写上了佚名,不知道是否还有更好的表达,向你请教呢。并且这首中文歌曲《故乡在他乡》是根据英语歌曲《Scarborough Fair》的旋律改编的,《Scarborough Fair》是我特别喜欢的一首英语歌曲。
freemanli01 回复 悄悄话 林贝卡,喝茶,喝茶,谢谢谢谢。
可惜怎么会是佚名,这么会唱的人怎么就佚名了呢。
京燕花园 回复 悄悄话
谢谢贝卡,故乡在心里,有那种遥远而朦胧的美。。。

如今我们已把它乡作故乡。
imagine45 回复 悄悄话 到底是下雨还是下雪?---
到底是故还是在他乡?--
到底是---为了什么???--
林贝卡 回复 悄悄话 回复圈外闲人的评论:

Thanks for your compliments.

Have a nice weekend.
圈外闲人 回复 悄悄话 Beautiful!
林贝卡 回复 悄悄话 Youtube: Song:Scarborough Fair Artist:Simon and Garfunkel
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200608&postID=5475

小提琴曲:斯卡保罗集市 演奏:张毅 韦玮 专辑:高低和鸣
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200908&postID=77
登录后才可评论.