个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

The Legend Of The Thornbird

(2011-05-20 09:19:51) 下一个

The Legend of the Thornbird
Novel: The Thorn Birds(Excerpt)
Author: Colleen McCullough

《The Thorn Birds》是澳大利亚作者Colleen McCullough撰写的一部畅销小说, 1977年出版,是一部非常感人的小说。故事发生在澳大利亚荒凉的Drogheda(小说中的地点), 小说讲述了Cleary一家的悲欢离合,跨年代很大,50多年之久,从1915年到1969年。小说也叙述了神父雷夫·布萊卡薩(Father Ralph de Bricassart)与梅姬·克利里(Maggie Cleary)欲爱不能的悲情故事。Colleen McCullough在《The Thorn Birds》里,对thornbird有一段精湛的描述, 也是小说的点睛之笔,摘录如下。

"There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth.

From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree, and does not rest until it has found one. Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. And, dying, it rises above its own agony to out-carol the lark and the nightingale.

One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the price of great pain... or so says the legend..."

谢谢网友蝴蝶提供的精彩的中文翻译。

"传说中有一种荆棘鸟,一生只唱一次,那歌声比世界上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。

从离开巢窝的那一刻起,她就在寻找荆棘树,直到如愿以偿。然后,她把自己的身体扎进最长、最尖的刺上,在那荒蛮的枝条之间放开歌喉。在奄奄一息的深刻里,她超脱了自身的痛苦,那歌声使云雀和夜莺都黯然失色。这是一首最凄美的歌。

就是这只荆棘鸟,爱着,不惜让荆棘扎进胸膛。冒着这血淋淋的代价,只为了前生就注定的一场爱。她从不后悔,因为她已经唱出了最美丽的歌声,歌声响彻云霄,整个世界都在静静地谛听,上帝也在苍穹中微笑。"


Rebecca Lin 2010 Spring In USA

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复缘自知音的评论:

我收藏了[Thorn Bird]这部小说的英语简介和歌曲[The Legend],和你分享:

Novel: Thorn Bird Author: Colleen McCullough
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200704&postID=44901

Song: The Legend Artist: F.I.R.
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200610&postID=28483
缘自知音 回复 悄悄话 One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles.

For the best is only bought at the price of great pain...What a touching legend, and so as the valiant Thornbird!

Enjoy your weekend, Rebecca
登录后才可评论.