个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

Ode To Sunshine

(2011-04-20 18:17:13) 下一个



请点击欣赏:Ode To Sunshine 阳光颂
作者:美语世界 宋德利


致林贝卡及美语世界的朋友们:


春回大地,万物复苏,阳光明媚,气象万千。美语世界亦复如此:天光日亮人气正旺,春意融融倍觉温馨。为赞颂阳光灿烂的美语世界,为祝福朋友们万事如春,愿与大家分享我的短文《阳光颂》。





《阳光颂》

Ode to sunshine

宋德利


春风和煦,阳光明媚。沐浴阳光是一种享受,走在阳光下,我们精神抖擞,好似走在希望的田野上。

The spring breeze is pleasantly warm. The sunshine is bright. Being bathed in the sunshine is an enjoyment. Walking in the sunshine, one is in high spirit as if walking in the hopeful fields.




阳光是大自然馈赠我们的珍贵礼物。阳光呵护大地,才有春季的桃红柳绿;阳光爱抚大地,才有夏季的莺歌燕舞;阳光涂染大地,才有秋季的霜叶如花;阳光照耀大地,才有冬季的红装素裹。

The sunshine is a precious gift given to us by the Nature. With the sunshine taking care of the fields, can you see red peach flowers and green willows in spring; with the sunshine caressing the fields, can you hear orioles singing and see swallows dancing in summer; with the sunshine painting the fields, can you see maple leaves as red as flowers in autumn; with the sunshine shining the fields, can you enjoy the wonderful scene beautified by the red sun and white snow in winter.





春日的阳光是明媚的,夏日的阳光是热烈的,秋日的阳光是惬意的,冬日的阳光是温馨的。只要用心去感受阳光,无论什么季节,都会令人陶醉。

The spring sunshine is bright; the summer sunshine is ardent; the autumn sunshine is pleasant; the winter sunshine is warm. So long as feeling the sunshine carefully, one can be intoxicated in any seasons.


阳光灿烂的日子,令人精神焕发,心花怒放;阴霾满天的日子,令人萎靡不振,心烦意乱。人人都热爱阳光,人人都厌恶阴霾。阴霾笼罩的日子,不要气馁,只要对生活充满信心,就能走出阴霾,迎来明朗的阳光。

In days with the bright sunshine, one is full of vigor and wide with joy; in days with haze all over the sky, one is dispirited and upset. Everone loves the sunshine; everybody detests haze. When days are covered by haze, one should not lose heart. So long as one has faith in life, can he free himself from haze and welcome the bright sunshine.





阴霾是天灾,常长常消,并不可怕,因为阳光迟早会出来。阴霾也是人祸,云遮雾罩,阴森恐怖,是环境污染所致。让我们增强环保意识,严防大气污染,一扫阴霾,让灿烂的阳光普照大地。

Frequently coming into being and frequently disappearing, haze is a natural clamity. Yet it is not horrible, because the sunshine will come out sooner or later. Covering the sky like clouds and fog, haze is also a man-made disaster. Horrible as it is, haze is caused by air pollution. Let us enhance our sense of environmental protection and keep a sharp look out for air pollution so as to get rid of haze and welcome the bright sun to shine every corner of the earth.




昨日应国内小女十万火急之速求,以阳光为题材,以散文为体裁,以二三百字为限制,以汉英对照为形式,火速交卷。于是地铁上构思,桌灯下敲键,遂成此快餐一盘。由于小女英语水平有限,故而英文稿多是简单词平常句,堪称粗茶淡饭,因而难免粗糙浮浅之嫌。欢迎批评指正。

笔者 2009年4月6日晚




Song Deli,

Thank you so much for sharing such a wonderful bilingual prose: Ode To Sunshine. I like it very much.

Time flies. Winter is gone. Spring is here. Sun is shinning. Flowers are in blossom. Birds are singing. Kids are laughing...What a beautiful world.

Have a nice evening,

Rebecca Lin

04/06/2009 In USA




[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复缘自知音的评论:

这是美语论坛宋德利的作品,我贴出来重新学习阅读,谢谢你的共鸣。也祝你节日快乐。
缘自知音 回复 悄悄话 春日的阳光是明媚的,
夏日的阳光是热烈的,
秋日的阳光是惬意的,
冬日的阳光是温馨的。
只要用心去感受阳光,
无论什么季节,
都会令人陶醉。

------多么美好温馨的诗句! 谢REBECCA在此分享!

HAPPY EASTER!
林贝卡 回复 悄悄话 《阳光颂》- 为赞颂美语世界而发

来源: [美语世界] 宋德利利 于 09-04-06 19:40:45

http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=46425
登录后才可评论.