《为艺术,为爱情》选自歌剧《托斯卡》 作曲:普契尼 演唱:卡拉丝 请点击阅读:歌剧和我 作者:子乐 请点击阅读:歌唱家卡拉丝
普契尼(1858-1924)意大利歌剧作家。他生于意大利洛卡,毕业于米兰音乐学院,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。其成名作是1393年发表的《曼侬·列斯科》,他的作品还有《蝴蝶夫人》、《托斯卡》、《艺术家的生涯》、《西部女郎》等十余部。在歌剧《图兰多》中他还采用了中国民歌《茉莉花》的旋律。
《托斯卡》(Tosca,1900年)的主题是激情、妒嫉、出卖及报复,全剧环绕着几个强有力的场景与咏叹调,剧情环绕一场三角纠葛。一个是一出场就唱出著名的“美妙的和谐”(Recondita armonia)的画家卡瓦拉多西(Cavaradossi),一个是心怀叵测喜欢操纵别人的警察总监斯卡皮亚(Scarpia)。中间是柔弱而刚烈的女主角托斯卡。她在第二幕唱出名曲“为艺术,为爱情”(Vissi d'arte),并整幕与斯卡皮亚针锋相对。《托斯卡》在这里达到音乐戏剧之美的极致。卡拉斯是20世纪的歌剧女神,这是世界的共识。如果说欧洲歌剧史上有两个划时代的人物,那么一位是威尔第,另一位就是卡拉斯。
1940年,二战的烽火烧到卡拉斯的家乡希腊。一次,一群意大利士兵闯入她家,卡拉斯突然唱起了歌剧《托斯卡》中的咏叹调《为艺术为爱情》,“我为艺术为爱情而生活,但在我最悲伤的时候,你却无情地将我抛弃。”奇迹出现了,歌声使这些征战异国的士兵默默地退出了房门。这就是卡拉斯歌声的魅力。可是,她绝对没有想到,这首震撼人心的《为艺术为爱情》,会伴随她戏剧性的一生。
1954年,走出离婚阴影的卡拉斯与希腊船王奥纳西斯相爱了。这段恋情使她的生命迸发出了耀眼的火花。这一时期,她把《为艺术为爱情》这首咏叹调升华到了一个更高的境界。为了能和奥纳西斯维持爱情,卡拉斯声称可以放弃舞台,放弃歌唱,放弃所有他不愿意她做的事情。可是最后,船王还是离开了她,这一重创使卡拉斯霎时间枯萎了。此后,很长时间,卡拉斯不敢再唱《为艺术为爱情》这首歌。1977年9月16日,玛丽亚·卡拉斯在巴黎逝世,她的骨灰被撒入浩瀚无垠的爱琴海。(资料来源: 丹妙) 林贝卡 2011冬 于美国 |
-逸宽
这是五医生的至理名言。
米德,
Thank you so much for your wonderful comments.
Welcome back. How was your trip to China? I assume that you had a good time there.
Have a nice weekend,
Rebecca
它可以使一颗心奔腾,跳跃,
也可让它瞬间枯萎,衰老。
愿我们每天都为爱情感动。
真诚谢谢林贝卡爱的旋律。