初雪
深秋的夜晚,先生告诉我,我订阅的《读者》杂志已到,我迫不及待的翻开书页浏览起来,胡定核撰写的《初雪》一文,深深地吸引了我。作者用那简洁诗意的语言,把初雪比作一位美丽天真的小姑娘,是多么的形象贴切,描绘的如此传神,雪飘落着,覆盖在麦田,秋林,大山,是如此的浪漫。而最后的文章结尾,作家把小姑娘雪中红红的小脸比作那初生的太阳,是多么的富有想象力,可谓是画龙点睛之笔。那一轮红日,给人以火样的温暖,旭日的希望,心灵的震撼。
读着文章,班德瑞演奏的钢琴曲《初雪》,仿佛就在我的耳边回响了,班德瑞以逼真的音效采集技术,空灵飘渺的编曲,呈现着一尘不染的新世纪音乐,是如此的清澈动听,我仿佛能感觉那片片飘落的雪花声,将我带到了白雪飘飘的季节,在这朦胧的洁白世界里,一切变得那么美好,那么纯洁,仿佛我又回到了儿时的世界里,雪在静静的飘,音乐在漫漫的流淌,我的心也在漫漫的醉去。
散文:初雪 作者:胡定核
初雪。
初雪是立冬后的第一场雪;
初雪是春天的前奏;
初雪是属于孩子们的。
初雪是一位美丽的小姑娘,她从高高的天空中向我们轻轻地飘下来,长长的裙裾在随风摆动。
初雪是一位天真的小姑娘,她从遥远的地平线向我们盈盈地走过来,她的脚步是迟缓的,因为她禁不住要好奇地东张西望。
而在她纯洁的目光注视之下:
青青的麦田第一次盖上了松软的雪被;
金色的秋林羞涩地放下了白色的面纱。
巍巍大山肃立,戴上了银色的头盔,向这美丽的小天使敬礼。
她有着洁白的衣,洁白的肌肤,洁白的长发。
只有脸蛋是鲜红的,如冬日清新的早晨,正在飞升于雪原之上的那一轮鲜红的太阳。
只有嘴唇是鲜红的,如新的一岁到来时,萌动于我们心中的鲜红的希望。
图源:网络
林贝卡 2010年 深秋 于美国 |
谢谢叶子的欣赏。
Oops, 刚刚才发现打错字了,应该是《初雪》。
喜欢白雪的美好和纯洁~~
erlanga,
看来你和你的爱犬感情很深,谢谢你告诉我。
Have a nice weekend,
Rebecca
对不起贝卡,让你困惑,它是我爱犬的名字。
erlanga,
你和飘诗人的感受如此的相同,这首钢琴曲《出雪》带给你们的感受,和我的感受大不相同,是我所预料未及的。erlanga,感谢你分享的音乐心语。
我也深深地意识到了,同样的音乐,同样的文章,同样的歌曲,带给每个人的感受是大不一样的,因为每个人的经历和心境都不一样。
P.S.好奇地问一下,你的网名“erlanga”是拼音还是英语呀?中文是什么意思?我猜不出来。
Have a nice day,
Rebecca
喜悦中有淡淡忧伤。
我怕,
怕失去雪白的冬季,
失去这清新的空气,
我坠入你的乐声里。
当然是“心醉”,怎么会“心碎”呢?
浑然不觉是心醉还是心碎?
唉,此情只可成追忆,几份伤感,几份哀愁。宁宁离开了人世,可你和她度过的时光,会给你带来美好的回忆。
"What we once enjoyed and deeply loved we can never lose, For all that we love deeply becomes a part of us."
— Helen Keller
谢分享,并祝新的一周好。
我们相识在音乐会上意大利,
宁身着红色的披肩,轻轻地飘到我身旁,
静静地介绍着她身边那位略带羞涩的顶级银行家,,
从此,我们一起去皇家音乐厅,一起去喝茶,一起去邦德街挑选斯坦威。
一天清晨,你来电话说“杰,我感冒了,去医院做了检查,医生说我的肺部有可疑的东西,不过不用担心,我知道没有大问题”。
我不知道那时死亡已经逼近宁,,,。
这之后,你与我通话的声音失去了以往的性感,逐渐变得微弱,无力,,,。
去年的此时,我们失去了爱宁。
First snowflakes - Bandri
http://www.youtube.com/watch?v=Ou_bVvfhA1A&feature=related