个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

秋天

(2007-10-25 02:00:31) 下一个


配乐朗诵:秋天
作者:戴望舒
朗诵:乔榛
摄影:凡凡

再过几日秋天是要来了,
我坐着,抽着淘气的烟斗。
我已隐隐地听见他的歌吹,
从江水的船帆上,
它是在奏着管弦乐。



这个使我想起做过的好梦。
从前我认它是好友,
是错了,
因为她带着忧愁来给我。
林间的猎角声是好听的。
在落叶上的漫步也是乐事。
但是,独身汉的心地我是很清楚的,



今天,我是没有闲雅的兴致。
我对它没有爱,也没有恐惧,
我知道它所带来的东西的重要。
我是微笑着安坐在我的窗前。
当浮云带着恐吓的语气来说——
秋天要来了,望舒先生。




山行 杜牧

远上寒山石径斜,
白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。



秋境

十七岁的秋天,心醉了.
那年的秋, 绚丽多姿,如梦如幻。
二十岁的秋天, 心碎了.
那年的秋, 满目满目萧瑟,恍惚凄凉。
--静谧海湾



品秋

看样子秋天真的是要来了, 似专为制造回忆而来
或明媚,舒畅,充盈,带着栗子香的甘甜。
或哀伤, 疼痛, 忧愁,带着无尽的思念。
然后便有了对这个秋天的憧憬。想走路, 走很多路。
秋天要来了, 让我们开始期盼红叶吧.
--夜光杯



万山红遍,层林尽染

“看万山红遍,层林尽染”,当年毛泽东看着长沙岳麓山的满山红叶,
曾发出如此感叹。每到深秋季节,岳麓山的枫叶红了,漫山遍野。
从山脚到山顶,一层一层地叠着,描绘出“霜叶红于二月花”的画面。
从岳麓山山脚沿着小路往山顶攀登,红叶不时映入眼帘。在红叶的映衬下,
爱晚亭出落得更加迷人。亭边,红得通透和醇厚的枫叶缀满了树枝,
像一个活泼的少女,与枫树粗壮而古朴的树干相映成趣。
当微风吹过,片片枫叶飘落时,不少恋人在枫树前留影。(摘自网络)





[ 打印 ]
阅读 ()评论 (17)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复静谧海湾的评论:

Thank you very much for your messages.

Happy Halloween to you and your family,

Rebecca
静谧海湾 回复 悄悄话 贝卡,

Thank you very much. You made my day. ^_^

You are so knowledgeable and skilful. 工科 is only for leaving. I ask around at home and am be teased sometimes as well.

Have a nice week,

静谧海湾
林贝卡 回复 悄悄话 歌名:秋蝉
歌手:黑鸭子
专辑:岁月如歌

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200608&postID=821&page=1#mark
林贝卡 回复 悄悄话 配乐朗诵:沁园春·长沙
作者:毛泽东
朗诵:方明

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200710&postID=39204&page=1#mark
静谧海湾 回复 悄悄话 谢谢你的喜欢。

满目萧瑟” 可能合适, 学工科的。^_^
林贝卡 回复 悄悄话 回复夜光杯的评论:

“看万山红遍,层林尽染”

杯子,也将擅自把你的留言搬进正文。
夜光杯 回复 悄悄话 看样子秋天真的是要来了, 似专为制造回忆而来

或明媚,舒畅,充盈,带着栗子香的甘甜。
或哀伤, 疼痛, 忧愁,带着无尽的思念。

然后便有了对这个秋天的憧憬。想走路, 走很多路。

秋天要来了, 让我们开始期盼红叶吧.
林贝卡 回复 悄悄话 回复静谧海湾的评论:

秋随心境变。喜欢你的留言,将擅自搬进正文。
静谧海湾 回复 悄悄话 十七岁的秋天,心醉了. 那年的秋, 绚丽多姿,如梦如幻。

二十岁的秋天, 心碎了. 那年的秋, 满目萧条,恍惚凄凉。

林贝卡 回复 悄悄话 戴望舒

戴望舒(1905.3.5-1950.2.28)。生于浙江抗州。是中国现代著名的诗人。1923年,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学法文班。1926年同施蛰存、杜衡创办《璎珞》旬刊,在创刊号上发表处女诗作《凝泪出门》和译魏尔伦的诗。1929年4月,第一本诗集《我的记忆》出版,其中《雨巷》成为传诵一时的名作,他因此被称为“雨巷诗人”。1936年10月,与卞之琳、孙大雨、梁宗岱、冯至等创办《新诗》月刊。建国后,在新闻总署从事编译工作。不久在北京病逝。


著作书目:

《我的记忆》(诗集)1929,水沫
《望舒草》(诗集)1933,现代
《戴望舒诗选》1957,人文
《戴望舒诗集》1981,四川人民

翻译书目:

《少女之誓》(小说)法国沙多勃易盎著,1928,开明
《意大利的恋爱故事》与赵景深、黎锦明合译, l928,亚细亚
《天女玉丽》法国保尔.穆杭著,1929、尚志
《爱经》古罗马古沃维提乌思著,1929,水沫
《比较文学论》法国提格亨著,1937,商务
《密友》意大利皮蓝德娄等著,与人合译,1941,三通
《戴望舒译诗集》1983,湖南人民

http://www.white-collar.net/01-author/d/02-dai_wangshu/dai_wangshu.html
登录后才可评论.