将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2009 (440)
2010 (296)
2011 (137)
2012 (61)
2013 (29)
2014 (6)
2015 (16)
2016 (8)
2017 (3)
2018 (1)
2019 (3)
2021 (1)
2024 (1)
伊梅注: 新版的文学城把我以前上载的图片版的半农诗...
回复 '思壮思通' 的评论 : 谢谢鼓励,很高兴能够有...
其实我很喜欢这类诗的,比如您现在的这首,我就比较喜...
新年好。
回复 '归来探梅' 的评论 : 谢谢指点。 请你也作一...
诗者意在先,要酝酿好以后再以起承转合分作4句或八句,...
谢谢来访,问好。
感谢,也祝您一切安好。
絕對支持, 週日愉快。
有著小步舞曲的幽雅。
【七绝】秋去冬来
秋月凉风凋碧叶,
冬阳冷焰透疏桐。
又逢寒季催天短,
惟有茶花慰我衷。
(修改篇)【七绝】秋去冬来
惟有山茶烂漫中。 ****谢谢望望和-花甲老翁-的意见。
图一 梧桐几乎只剩下空枝和零星的果子(茶花照片来自网络)
谢谢鼓励!好的,接受您的意见。请多指点,谢谢。
那好呀,你那儿太热了,多少度?谢来访及助兴。我昨晚看古诗后,想改个字。把梧桐改为疏桐。
不蔓不枝,一气呵成。
伊梅,读这诗我顿时感到凉爽了许多。呵呵!
谢谢望望的鼓励。末句我也不满意,还得想想。谢谢!
我要开三天(不是很重要的)会,所以会把觉逐渐补上,又不会太影响工作。
以理解是什么意思,但如果能在斟酌一下,此七绝会更好。
另,不知你也是球迷。相信现在也缺觉吧?
我练习写了一些十六字令,链接如下,有空点评一下吧:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201007&postID=10225
我们看来是在不同的半球上?