大卫·福斯特·华莱士(DavidFosterWallace,1962年2月21日-2008年9月12日),著名美国作家,代表作有小说《系统的笤帚》(TheBroomoftheSystem,1987),《无尽的玩笑》(InfiniteJest,1996)。
20世纪90年代以后,美国文坛涌现出了一批才华横溢的青年男作家,华莱士以讥诮、幽默和繁冗的文风独树一帜,可与后现代派小说前辈约翰•巴斯、托马斯•品钦、唐纳德·巴塞[
阅读全文]
蛇行上升的轨迹带着长长的尾巴呼啸而去
牵引着我在远处的目光
不是虚构的绚烂多姿。夜空中漂浮着一串串红灯笼
有各式各样的焰火:五角星、扇形、笑脸、相思状
更有菊花,牡丹,花团锦簇。二次或多次绽放
让天空看上去宛如一个大花园
突然安净了,像协奏曲乐章之间的停顿
然后又一轮齐射上去。那是一场眼尖上的盛宴
有一年我站在焰火[
阅读全文]
她是一个过时的妖
变成少女。她的家在男人的身体
她的心不知会融于何物
身下有柔软的细草
今天有风连着风,不停地吹
假如此时委身于竖琴
她会变成粉红色,在琴声中酿蜜
关键时刻身体突然塌陷
[
阅读全文]
曾是山顶的一块石头
被风吹落。经历湍急的河流
跌跌撞撞,搁浅在河湾
因命运的阴差阳错,被铺在路面
不停有人踩过,车碾过
心里有山的高度,但站在山顶
不会让山更高。在踩踏下生存,被踢来踢去
不会比地面更低
隐忍,终于学会站稳
向土里生根。赶不上身边的野草
不能生长,也不会死亡
[
阅读全文]
孤独如烟,不时抽一口
他的世界袅袅,弥漫
那时他渴望和高僧探讨灵魂问题
有趣,催促自己成长
他四处寻访。一次来到偏远的寺庙
宝殿内佛像被捣毁,墙上残留伟人的语录
一位老僧坐在蒲团上
手持念珠,口里念念有词
他的成长经历了烟、酒精、影子和诗
现在他长成一棵紫杉
每天面对一汪湖水
[
阅读全文]
在相邻的两座山之间,肯定有山谷
哪怕是移动的。是否有桥梁取决于有没有流水
有,那一定是一条喂养孤独
悲伤的河流。但倘若一座山是帝国主义
另一座是封建主义
——假设第三座官僚资本主义被愚公移走了
那么在山谷流淌的就只能是革命洪流
它滚滚向前,摧枯拉朽
冲垮所有用侵略剥削搭建的桥梁
[
阅读全文]
一
出海的日子你不在船上
我提早十年来赴你的约会
耳边一直响着前世一个深秋
分别时你唱的歌。我没有找到你说
的那座岛屿。当星星落入海里
黑暗之光照在身上
被全部吸收,用来酿造甜酒
二
你的声音从海底蹿上来
从童年起我就在等待这一刻
声音绕着船身打圈。我不停欢笑
带着回音。多年后我以你的面目
在海里出现,看见一座漂移的岛屿[
阅读全文]
山坡上被独眼巨人阅读
的每个名字,期望拥有雷电的品质
没想到被霹雳之后
打开一朵花。一共五朵
它们有神话传说的同一个元音
[
阅读全文]
我品尝你:各式风味
在春联黑色或金色的文字,返乡的火车
我捕捉你,用舌尖,以及压岁钱状的物质
你用窗花,年画,母亲烧的腊肉、年糕
加重喜庆的味道、春的味道
用筷子和杯盏谈论团圆的意义
手机抢红包像玩游戏,长长的爆竹声
更像游戏。当烟花在院子里绽放
母亲的脸上笑出灿烂的皱纹
声音刚变成语言,说出的已是新的一年
[
阅读全文]
像个女神。白天光芒四射
只有在睡前和醒后才敢直视
今生最大的遗憾
是没见过她睡梦中的样子
[
阅读全文]