我在英语课上接触的第二个异乡人形象是小说《不情愿的基本原理》主人公CHANGZ。
“不情愿的基本原理”是巴基斯坦作家HAMID于2002年发表的一本类自传小说。它讲述一个巴基斯坦富裕家庭的有为青年,Mr.Changz,到普林斯顿大学求学,以优异成绩毕业,经过层层竞争被聘到华尔街大的金融咨询公司展开他的美国梦的故事。然而911事件是个转折点,他忽然看到同事环境不[
阅读全文]
昨日在文学城读了一则消息,某金融女在城内诉求离婚建议—-因疫情她先生快破产,为防拖累自己,决意离婚。我看了分析及跟帖,脑袋里就两个词,嫁给绿卡的女子和房虫。由此想到另一个丢了灵魂的人:《向北迁徙的季节》一书里的主人公Mustafa。
Mustafa是TAYERB SALIH写的小说《SEASON OF MIGRATION TO THENORTH》里令我印象深刻的人物。他是苏丹人,1910年前后,父[
阅读全文]
今天我总算在截至时间前写完了FinalpaperinENG210W.此时我心里也还有些紧张。
我散文形式的Final,题目叫“胡桃夹子和我的俄罗斯情节”
共分六部分:
1.观奥德赛剧院演出的芭蕾舞“胡桃夹子”小记;
2.我的前苏(俄罗斯)记忆之一:以西安市莲湖区劳动路区域七间工厂区及职工社区规划的前瞻性体会前苏对华156项援建项目对中国工业的影响;
3.苏俄式风格在[
阅读全文]
我在学校上英语课时,很喜欢小组演讲环节。这环节培养学生团队协作精神,对作为i年长学生和新移民的我来说,近距离跟本地学生互动,受益匪浅。印象特别深的是,在做英语170W这门课集体讲演的一幕幕。那门课,我们学了许多文学理论,如文本主义观,自然主义观,历史主义观,马克思主义观,女性主义观等等。我这一小组的讲演任务是选择文化理论之一或之二分析一部[
阅读全文]
MysolutetomyEnglish170wclassmates:(Remarks:IstudiedENG170Wwith20youngclassmatesinacollege,mostthemfromEnglishMajorandmostofthemwhite.ThesearethesmartestandharderstudentsImetinacollege.Wereadtogetherseveralbooksorfilmslike“Masalaofsouth”.Alotofthecontentisaboutpost-colonialism.Alotofbrainstormthere.Isummarizesomethoughtunder.Hi!Guys!Nicetomeetyouhere.Wetogetherhaveaniceexperienceduringt...[
阅读全文]
因COVID-19纽约市各行业大停摆到现在大约两个月了,这两个月中,我接触了许多仍然坚守岗位的基础行业员工,对他们的贡献和牺牲精神由衷地钦佩。纽约人,好样的!
公园员工:我常驱车到过去时常早锻炼的中型公园去透透气,走一走。原先,每日必有的广场舞团队失去了踪影,太极拳的活动小组也早不出来了。唯一能遇到的是,公园里打扫卫生的员工。那个瘦瘦的黑人[
阅读全文]
纽约的疫情快接近尾声了,回想这一两个月,心情真是忽上忽下,如坐过山车般起伏。
从2020年一月开始,每天工休的十几分钟,看着文学城里关于国内疫情的报道,仿佛读讣告版一样,沉重不已。然而班还得上,工作还得继续。我工作的韩国人工厂里没人提及此事,我只得按耐住自己的不安,按部就班地工作。既然只有我沾染上焦虑,那我就尽量忘却外部世界,在空荡荡的[
阅读全文]
我计划在放假做一些特别的事,所以我去了纽约中国城,想到中美协会看“中国帮助美国铺设铁路的华工历史”展览。不幸的是,我网查了纪念馆网站,未见通知,但那天博物馆闭馆。于是我去附近SOHO区闲逛找点乐趣。
这个区全是设计师们的店铺。我每每在橱窗中看见吸引人的衣服。这一次,我鼓起勇气进入店里看价格。我看中了某橱窗中一件带花的上衣和裙子。[
阅读全文]
我在纽约看了来自乌克兰奥德赛芭蕾舞团的芭蕾舞表演《胡桃夹子》。我对俄罗斯芭蕾很熟悉,这激起了我的旧时回忆。芭蕾舞的整场组织很棒,舞台设计很漂亮,伴随着故事线,场景也适当的变化。它改变了几次。每次都与演员那一节的服装色系相配合,设计得很和谐。服装虽然要反映国家民族特色,但款式绝不影响跳舞者跳舞,是适当的设计。整个跳舞团队大约有四十人[
阅读全文]
我于2020年10月参加了纽约汉服社的一次讲座,讲座开在曼哈顿的一个摩天大楼的会议室里。这堂课清晰地告诉我汉服文化是什么,和怎样在中国大陆以外的地区发展的。
会议有三个部分:讲座、回答问题、互动环节。
明亮小姐是纽约汉服社的社长、民族学硕士。一个三十岁左右的女子,她用幻灯片完成了一个很有条理的演讲。
她由自己的深蓝色汉服叫什么这个问题开[
阅读全文]