博文
(2021-08-31 04:41:21)
Montréal,这个词的法语发音(梦欢雅乐)很好听,它似乎最接近本地原住民对这个地方的称呼,而英语Montreal,或者中文“蒙特利尔”一下子相形见绌,黯然无光。Mon-tréal,Mon-tréal,那么轻柔而婉转,就像这个城市一样,缱绻而多情。
有时候,不但要好的朋友们,就连我自己,也觉得自己很像萧红(性格上)呢,当然,后来,后来的后来,我就慢慢变了,心[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2021-08-29 07:10:35)
《静静的顿河》这书对我影响太大了!好几天过去了,我的头脑仍然生活在它给我带来的余震里……哥萨克军官作者表现出来的那种惊人的客观性—这一点他胜过我看过的任何作家,甚至包括托尔斯泰和歌德—我一直在想究竟来自何方,除了作者本人惊人的天赋之外—最后我终于明白了,作者本人就是一个出生入死的优秀军事指挥家,如果做不到客观,那是要[阅读全文]
阅读 ()评论 (14)
(2021-08-29 06:56:27)
“沧浪之水清兮,可以濯我脸,沧浪之水浊兮,可以濯我足。”在唐·喀斯特公园的最南边,溪水潺潺,当我掬起一捧泉水,心里就冒起了这句话。然而我很快感到歉意和羞愧了,欢快奔流的溪水,嶙峋庞大的巨石,绵密细软的落地松针,它们似乎都不需要我从外部强加这种关联和意义。而顿河之水呢?这几天,148万字的顿河之水一直在我的灵魂里奔流和燃烧,我仿[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
(2020-05-25 13:31:18)

狗狗日记(6)2020年4月7日,星期二,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。文狗狗是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。我的微信公号:我还有个专门的读者邮箱:dearreaders@outlook.com,如果有人索要别的“狗狗日记”,我会发给你们。“文狗狗”是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。还是在倒时差,我分不清一天到底是24小时还是48小时。每天睡睡醒醒[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-05-18 08:52:21)

2020年3月29日,星期日,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。文狗狗是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。我的微信公号:我还有个专门的读者邮箱:dearreaders@outlook.com,如果有人索要别的“狗狗日记”,我会发给你们。我挺纳闷,看上去,有百分之八十以上的华人还是相信美国制造生化武器军运会投毒论?海内海外都有,学历高低遍布!这里存在着这样一些问题:首先[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-05-10 06:55:53)

2020年3月29日,星期日,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。 “文狗狗”是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。 我的微信公号:我还有个专门的读者邮箱:dearreaders@outlook.com,如果有人索要别的“狗狗日记”,我会发给你们。 我有点怀疑今天这篇能否在北京时间零点之前写完并发出来,现在只剩下一个小时了。 我在倒时差,过着晨昏颠倒[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-05-09 05:45:03)

2020年3月27日,星期五,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。 “文狗狗”是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。我的微信公号,我还有个专门的读者邮箱:dearreaders@outlook.com,如果有人索要别的“狗狗日记”,我会发给你们。 昨天最悲哀的消息就是英国首相鲍里斯确诊感染,庆幸的是他目前尚属轻症。前些日子,在北京的最后几天,我写了[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-04-29 04:47:17)

2020年3月26日,星期四,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。 “文狗狗”是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。 庚子年大灾 坐忘 爆竹声中年兽戾,神州瘟疫万民逃。 故园回望思亲友,侠骨还当泪作涛。 庚子年の大灾坐忘 爆竹声は中年の獣は横暴で、神州の疫病は万民逃げのびた。 故郷の园を回顾して亲友を思い、侠骨[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-04-22 20:12:24)

狗狗日记(1) 2020年3月25日,星期三,加拿大梦欢雅乐(Montreal)。 文狗狗是我的另外一个笔名,所以叫“狗狗日记”。我的微信公号“文心论道”上也刊登了一部分。 回到加拿大第五天,和北京一样,每天坐牢,居家隔离。 还是和北京一样,每天追着疫情新闻看。 疫情爆发以来,有一个成语最能形容我的心情“如丧考妣”。 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[首页]