俺实在不明白,为啥会有新闻报道说,某些年轻夫妻因为洗碗等家务琐事而闪离?俺也很奇怪为啥有的老夫老妻们常爱抱怨家务分工或者配偶的家务水平。不至于吧,为了这么小的事情…
俺家就从根源上避免了此类事端。非常谦逊地讲,这跟俺的高瞻远瞩和无为而治是分不开的。
首先,俺准确地抓住了婚姻的“一个中心,两个基本点”。
“食色性也”[
阅读全文]
这个视频制作很用心,俺反复看了,越看越明白,毕竟足部解剖没学过,那些部位名称不熟。两天来跟着按摩了几次,好像真有些效果:有毛病的部位在对应的足部反射区有发痒或酸疼的感觉。
重视足部按摩,大概是俺继使用保温杯喝热水之后,加入中老年养生大军的一大重要标志!
【补充】复活节长周末,有更多空闲,发现了一个更详细、全面的足部按摩视频。老[
阅读全文]
回国最大的感受是人际距离特别近,这点远胜欧美。在美国,陌生人之间会友好热情打个招呼、简单问候一下,但人们的身体距离是远的,举个例子:在超市,老美如果打算从你身边经过,会提前说句“excuseme”,哪怕明明有足够的通行空间,也要宣告那么一下,好像生怕彼此接触到;万一不小心真触碰到了,老美会赶紧大声说“excuseme”。在德国,超市里彼此物理[
阅读全文]
昨晚散步时俺跟老公随口说了一句,最近想念父母了。半小时后俺俩就搞定了周三出发的机票。捧着热烘烘的打印订单,两人倏地相拥而泣。老公感叹:价格如此美丽的机票,却只能买一张,不能随同回国、各种好吃好玩,实在可惜。俺则万分舍不得俺这神仙般的乡居生活:喝茶学习备考,大肆欺负老公,见缝插针上网。
前两者还简单:学习,俺可装模作样带上本教材;老公[
阅读全文]
PiaDouwes&UweKröger演绎的是伊丽莎白王后("茜茜公主")和死神(DerTod)之间的对唱,戏剧张力和人格魅力都实在太迷人,比上一首《我只属于我自己》更铿锵有力,旋律更让人难以忘怀,大概是整出音乐剧《伊丽莎白》里最精彩的一幕。
Wennichtanzenwill(当我想跳舞时)
WasfüreinTriumph.(真是一场胜利)
MeinTriumph.(我的胜利)
WelcheinFest.(真是一场盛宴[
阅读全文]
感谢双云在《声入人心》里的精彩演唱,实在太动听了,于是和许多小伙伴一样,俺找到德文原版来听。果然这两个版本意境还是有不同,原版演绎的是一代王后伊丽莎白("茜茜公主")的心碎、决然和强烈个人意志。PiaDouwes(2001)的这版超赞。
Elisabeth-Ichgehörnurmir
(伊丽莎白-我只属于我自己)
Ichwillnichtgehorsam,(我不想顺从、)
gezähmtundgezogensein.[
阅读全文]
明天就要考中级德语,这两天俺都要给逼疯了,老公也临近崩溃。
俺历来都是临时抱佛脚,坚信"临阵磨枪,不快也光"。其它都还好,反正阅读靠蒙、听力靠猜、写作靠编,最难的就是口语了,都怪平日练得太少。
口试第一部分是做个小报告,俺打算介绍一部俺最爱的影片。唉,明明是自己亲手写的稿子(老公给做了点修正),背起来却都艰难万分,尤其一紧张那[
阅读全文]
贾凡这首美声作品唱得真好,技巧、情感和德语发音都堪称完美,不愧是茱莉亚全A毕业。衷祝他博士学业一如既往地顺顺利利!
Vorausbestimmung
---vonViktorUllmann(1898-1944)
Allesistvorausbestimmt
DurchdiegroßeGüteAllahs,
Ach,wassollichtun?
Ichbinlängstvorausbestimmt
FürdenWeinundfürdieSchenke
Ach,wassollichtun?
WiedieVögelihreBüsche,
WiedieReheihr...[
阅读全文]
情人节要到了,俺得写个重口味、刺激的,以此恭祝大家节日快乐!
在俺平静的乡居生活里,目前最让俺激动的当属开车,毕竟是新手上路。
虽有美、中两国驾照傍身,俺到了德国仍被要求进驾校,上月顺利通过了路考,拿到了俺的第一本德国驾照:自动挡驾照,日后要开手动挡车还得再考一次。其实在德国绝大多数人都是直接考手动挡、一步到位,省钱省事。俺分两次[
阅读全文]