51t

听一段文字,
听一首歌...
个人资料
  • 博客访问:
博文


《灵魂曝光》文:(美)马克·吐温诵:Bobo
在美国西部有一座叫赫德莱堡的小镇。这个镇上的人向来以诚实著称于世。这个名声保持了三代之久,镇上的每一个人都为此自豪,他们把这种荣誉看得比什么都宝贵。
镇上有位德高望重的理查兹先生。这天他有事出门,理查兹太太一人待在家里。忽然,有一个长得很高大的陌生人,背着一个大口袋进来,很客气地对理查兹太[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)


《大悲寺外》文:老舍诵:大米
黄先生已死去二十多年了。这些年中,只要我在北平,我总忘不了去祭他的墓。自然我不能永远在北平;别处的秋风使我倍加悲苦:祭黄先生的时节是重阳的前后,他是那时候死的。去祭他是我自己加在身上的责任;他是我最钦佩敬爱的一位老师,虽然他待我未必与待别的同学有什么分别;他爱我们全体的学生。可是,我年年愿看看他[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《饶了我的耳朵吧,音乐》文:余光中诵:Bobo
声乐家席慕德女士有一次搭计程车,车上正大放流行曲。她请司机调低一点,司机说:“你不喜欢音乐吗?”席慕德说:“是啊,我不喜欢音乐。”
一位音乐家面对这样的问题,真可谓啼笑皆非了。首先,音乐的种类很多,在台湾的社会最具恶势力的一种,虽然也叫作音乐,却非顾曲周郎所愿聆听。
其次,音乐之美并不[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《我与地坛(二)》文:史铁生诵:晓燕

我也没有忘记一个孩子——一个漂亮而不幸的小姑娘。十五年前的那个下午,我第一次到这园子里来就看见了她,那时她大约三岁,蹲在斋宫西边的小路上捡树上掉落的“小灯笼”。那儿有几棵大梨树,春天开一簇簇细小而稠密的黄花,花落了便结出无数如同三片叶子合抱的小灯笼,小灯笼先是绿色,继尔转白,再变黄,成熟[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《我与地坛(一)》文:史铁生诵:晓燕

我在好几篇小说中都提到过一座废弃的古园,实际就是地坛。许多年前旅游业还没有开展,园子荒芜冷落得如同一片野地,很少被人记起。
地坛离我家很近。或者说我家离地坛很近。总之,只好认为这是缘分。地坛在我出生前四百多年就座落在那儿了,而自从我的祖母年轻时带着我父亲来到北京,就一直住在离它不[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《关于嫉妒》文:余秋雨诵:麦恬
〔源远流长〕
谈嫉炉,不忍心过于严厉。
它当然不是一个好词,但为什么古往今来一切大作家都喜欢侍弄它?它或许还牵连着某种让人难于割舍的美?
奥赛罗在嫉妒,林黛玉在嫉妒,周公瑾在嫉妒,甚至连神话故事中那些顶天立地的天神也在嫉妒。嫉妒使他们苦恼、失态、疯狂、自残,又使他们变得真切而凄楚,决绝而苍凉,[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《我是怎么从牙医成为作家的》文:余华诵:晓燕
二十年多前,我是一名牙科医生,在中国南方的一个小镇上手握钢钳,每天拨牙长达八个小时。
在我们中国的过去,牙医是属于跑江湖一类,通常和理发的或者修鞋的为伍。
在繁华的街区撑开一把油布雨伞,将钳子、锤子等器械在桌上一字排开,同时也将以往拨下的牙齿一字排开,以此招徕顾客。
这样[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《筷子拿得远的人》文:刘墉诵:晓燕
三小姨子夫妇到家里作客,吃饭的时候,母亲盯着她的手说:“筷子拿这么远,怪不得要嫁到那么远去。”
我那荷兰人的连襟,也跟着一笑,用流利的中文打趣:“我的筷子也拿这么远,怪不得会娶到中国太太。”

从我记事,就常见母亲对那些拿筷子位置很高的女孩子说“将来准会嫁得远远的”这类话。似乎一[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)


《铁锅蛋·薄饼·饺子》文:梁实秋诵:剑君
·铁锅蛋·
北平前门外大栅栏中间路北有一个窄窄的小胡同,走进去不远就走到底,迎面是一家军衣庄,靠右手一座小门儿,上面高悬一面札着红绸的黑底金字招牌"厚德福饭庄"。看起来真是不起眼,局促在一个小巷底,没去过的人还是不易找到。找到了之后看那门口里面黑不龙咚的,还是有些不敢进去。里面楼上楼下各有两[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2022-02-08 15:19:23)


《小面》文:贺彬诵:麦恬
从前在我们储奇门老日报大院的对门,有两家小面馆,都特别的有意思。
那两家面馆一个我们叫它胖子妈,是一个身宽体胖的大姐开设的。大姐说起话来中气十足,因为面馆就排布在一个对穿对过的巷道边,所以她吼一嗓子的效果还能回声荡荡。我们坐在她面馆的矮桌上埋头吃面,头顶上就是重重叠叠灰暗的屋宇遮挡,而那屋宇之外,就是奔[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首页]
[尾页]