Oholynight
SingbyLeaf
Oholynight,thestarsarebrightlyshining;
ItisthenightofthedearSavior’sbirth!
Longlaytheworldinsinanderrorpining,
TillHeappearedandthesoulfeltitsworth.
Athrillofhope,thewearyworldrejoices,
Foryonderbreaksanewandgloriousmorn.
Fallonyourknees,Oheartheangelvoices!
Onightdivine,OnightwhenChristwasborn!
On...[
阅读全文]
诗歌:雪花畅想作者:飘尘永魂
朗诵:叶子请点击聆听:雪花的快乐
阳光下窗外
雪花轻盈飞扬
穿越千年回放
关雎沙洲清波流淌
汉北云梦屈子惆怅
大风起兮云飞扬
武圣追虞不渡江
刘邦诸将殃
秦汉晋隋唐
风起云涌数不尽沧桑
千年弹指一挥间
挥不去幽幽的惆怅
流不尽刻骨的心伤
雪花飞扬,飞扬,飞扬,
何处是那柔波似的胸膛[
阅读全文]
MerryWidow
Language:German
SingbyMike05andLeaf
Lippenschweigen,'sflüsternGeigen:
Hab'michlieb!
All'dieSchrittesagenbitte,
hab'michlieb!
JederDruckderHändedeutlichmir'sbeschrieb,
ersagtklar:'sistwahr,'sistwahr,
duhastmichlieb!
BeijedemWalzerschritt
TanztauchdieSeelemit,
dahüpftdasHe...[
阅读全文]
愿你尽享世间美好(双语)
愿你尽享世间美好
作者:BobPerks
编译:佚名
朗诵:叶子
我希望你拥有足够的阳光,好让你永远保持乐观的态度;
我希望你拥有足够的雨水,好让你更加感激那些阳光普照的日子;
我希望你拥有足够的收获,好满足你的需求;
我希望你拥有足够的苦难,那么生命里最小的欢乐也会显得大一些;
我希望你拥有足够的损[
阅读全文]
OMioBabbinoCaro
ItalianLyrics
SingbyLeaf
Omiobabbinocaro,
mipiace,èbellobello,
vo’andareinPortaRossa
acomperarl’anello!
Si,si,civoglioandare!
Esel’amassiindarno,
andreisulPonteVecchio
maperbuttarmiinArno!
Mistruggoemitormento,
ODio!Vorreimorir!
Babbo,pietà,pietà!
Babbo,pietà,pietà!OMioBambinoCaro
EnglishTranslation
Ohmyde...[
阅读全文]
ItCameUponAMidnightClear
singbyLeaf
Itcameuponthemidnightclear,
Thatglorioussongofold,
Fromangelsbendingneartheearth,
Totouchtheirharpsofgold:
"Peaceontheearth,goodwilltoall
FromheavensallgraciousKing!"
Theworldinsolemnstillnesslay
Toheartheangelssing.
Theworldinsolemnstillnesslay
Toheartheangelssing.
Stillthr...[
阅读全文]
ThinkofMe
singbyleaf
CHRISTINE:
Thinkofme,thinkofmefondly,
whenwe'vesaidgoodbye.
Remembermeeversooften-
promisemeyou'lltry.
Onthatday,thatnotsodistantday,
whenyouarefarawayandfree,
ifyoueverfindamoment,
spareathoughtforme.
Andthoughit’sclear,
thoughitwasalwaysclear
thatthiswasnevermeanttobe,
ifyouhappentoremember,
stopandthinkofme.<...[
阅读全文]
有一种姐妹
撰文:林贝卡朗诵:叶子
有一种姐妹
没有血缘却有真情
有一种姐妹
从未相见好似挚友
有一种姐妹
远在天涯近在咫尺
有一种姐妹
阳光风雨相伴恒久
林贝卡2011秋于美国
林贝卡的评论回到顶部静谧海湾评论于:2011-12-0118:14:23[回复评论]美丽的诗篇
美好的情谊
深情的朗诵
谢谢贝卡,叶子
愿友谊地久天长林贝卡评论于[
阅读全文]
爱情的葬礼
献给一位英年早逝的朋友作者:宇:
朗诵:叶子
爱情,你死了,
我摸不到你的脉膊。
爱情,你死了,
我如何把你埋葬?
埋你在秋林之中,
让红叶铺满你的新坟。
埋你在清泉之边,
让流水抚平你的创伤。
我唱着你唱过的歌,
歌声迷失在绝静的幽谷。
我流着你流过的泪,
泪水浸透你清冷的坟头。
我想起你纤细的[
阅读全文]
歌曲:秋诗篇篇 翻译:Tern2
演唱:银霞吕方锦绣二重唱
请点击阅读:《秋诗篇篇》随想和英译
朗诵:叶子
深秋枫又红
秋去留残梦
我心付诸于流水
恰似落叶人飘零
Inlatefallmapleleavesturnred
Andafterfall,remainsonlytheresidualdream
Myheartgoesalongwiththeflowingwater
Floatingandfallingasthefallenleaves
转...[
阅读全文]