飘尘

试着告诉读者,生活是多样的。每一个活着的人,在多元化的人生时空里, 扮演着某种角色,向着不同的方向展现着自己的千姿百态,书写着与众不同的生 命华章。
个人资料
博文
(2011-11-22 20:50:20)

WhenIWasOne━And-Twenty
二十一岁的我
A.E.Housman(1859-1936)
WhenIwasone-and-twenty
Iheardawisemansay,
"Givecrownsandpoundsandguineas
Butnotyourheartaway;
Givepearlsawayandrubies
Butkeepyourfancyfree.
"ButIwasone-and-twenty,
Nousetotalktome.
二十一岁的我,
听一位智者说:
“宁可抛弃权力和金钱,
也不要把真心弃舍;
宁可抛弃珍珠宝石,
阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2011-11-19 17:34:49)

A.E.Housman(1859-1936)豪斯曼(1859-1936),英国诗人兼古典拉丁文学者,生前出版过两本诗集:《希洛普郡的少年》和《最后的诗篇》。他的诗作受莎士比亚、德国诗人海涅、以及苏格兰民谣的影响。他主张诗应避开思想,直追感情。
IsMyTeamPloughing
我的马队在犁耕?
作者:A.E.Housman(1859-1936)
我的马队在犁耕
还像过去我驾驭时?
马铃儿声是否依旧
还像我活著的时[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-11-16 05:17:33)
 
论屠岸90年代以来的诗歌
按照诗人屠岸自己的说法,20世纪90年代中期之后是其第三个创作高潮,
“直到1998年和1999年,我的诗歌创作数量增多,投入诗歌的精力也多。”[1]从屠岸的生平及创作经历可知,诗人在90年代创作数量之多,涉及范围之广,远远超过了此前的历史;而此时的诗人在年龄上已是年逾古稀,上述事实本身就构成了“深秋有如初春”的风景。至[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

ARed,RedRose
byRobertBurns
我的爱人象朵红红的玫瑰
王佐良译
呵,我的爱人象朵红红的玫瑰,
六月里迎风初开;
呵,我的爱人象支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐。
我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽。
纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-11-12 18:19:54)
   byThomasGray(1750)
卞之琳译
  晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,
  牛群在草原上迂回,吼声起落,
  耕地人累了,回家走,脚步踉跄,
  把整个世界留给了黄昏与我。
   苍茫的景色逐渐从眼前消退,
  一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,
  只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,
  昏沉的铃声催眠著远处的羊栏。
只听见常春藤披裹的[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-11-05 19:12:46)
 
“科恩中校说那笔交易依然有效,一切顺利。”丹比少校笑着告诉尤塞瑞恩,既谨慎又满意(withaprissyandgratifiedsmile)。
“不,不是的。”
“噢,是的,的确是的,”丹比少校关切地(benevolently)坚持道,“事实上,一切比以前好多了。你真是运气好(strokeofluck),差一点就被那个女人给杀了。现在,这笔交易可以顺利成交了。”
“我跟科恩中校没做任何交易。”
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-10-26 18:38:54)

“切开,”一个医生说。
“你切吧,”另一个说。
“别切,”尤塞瑞恩舌头僵硬,口齿不清(athick,unwieldytongue)地说。
“看看是谁在乱插嘴,”一个医生抱怨道,“这儿没你说话的地方(anothercountyheardfrom)。我们做还是不做手术?”
“他不需要动手术,”另一个医生抱怨他说,“这不过是个小伤口,我们只要止住血,清洗一下伤口,再缝几针就行了。”
“可我[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-10-26 10:25:42)

当然,这里有诈。
“连环圈套?”尤塞瑞恩问。
“当然。”科恩中校飘飘然地挥了挥手(insouciantflickofhishand),把那帮押送尤塞瑞恩的膀大腰圆的宪兵赶了出去,又略带轻蔑的(slightlycontemptuous)点了点头,愉快地答道─和往常一样最轻松,也最刻薄(mostcynical)。“毕竟,我们不能因为你拒绝执行更多的飞行任务就把你送回国,而让其余的人留在这儿,对吧?那对他们很难[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-10-25 20:36:57)
 
尤塞瑞恩未请假就擅自离队,搭乘米洛的飞机一块去了罗马。在飞机上,米洛晃著脑袋,虔诚地咂起嘴唇,以教士的口吻责备他,说他为他感到羞愧。尤塞瑞恩点点头,米洛接著说,尤塞瑞恩把枪挎在屁股后面倒退著走路,并拒绝执行更多的飞行任务,这是自己给自己出丑。尤塞瑞恩点点头。米洛又说,这种做法是对他自己中队的背叛,既让他的上司感到为难,又使米[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-10-23 15:25:45)

仲秋的季节,
当黄昏降临;
冬从远方捎来了
冷酷的口信;
夕阳逝去,
金子般的色彩;
在丛林与落叶之间,
无奈地奏出
凄凉的旋舞曲--追魂:
大地之万物!快些凋零吧!
冬鼓起勇气,
钻出了北方的冰层。
而我,
将渐渐地枯萎,
失去往日的华丽...
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[>>]
[首页]
[尾页]