满眼风光

古今中外事,都付笑谈中。
个人资料
  • 博客访问:
博文
(2007-05-22 12:43:28)
下列每题有两至三个选择词,他们读音(美音)相同但词义不同。选择准确的(次序)填入空内:141.Heeventuallyreturnedtocollegeafteralonglapseofsixyears.Hefeltactuallyveryexcitedwhenhesawthecampus.Onthefirstdayofhisreturnheevendidsomeexercisesinthegymwhereheusedtoswim10lapseachtimeintheindoorswimmingpool.142.Therewasa____inthatlongwaterhoseandthewateroverfilledhis____garden.143.Thepassageintothe____fieldwaszig...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2007-05-22 12:36:57)
121.Hiscatcameanduseditssharpclawstodestroythedocumentrightbeforehehadcompletedhiswritingonthegrandfatherclauseforthisbill.122.Horsechestnutisakindoftreealsocalled"conker",Therewerethousandsoftheminthelandtheyjustconquered.123.Whenthecymbalisthitsthecymbalwithhisdrumstick,theclashingsoundworksasthesymbolthatperformancestarts.124.Afterthedessertatthedinner,theyhadabadoralfightandshequickl...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-05-22 11:50:49)
下列每题有两至三个选择词,他们读音(美音)相同但词义不同。选择准确的(次序)填入空内:121.Hiscatcameanduseditssharp_____todestroythedocumentrightbeforehehadcompletedhiswritingonthegrandfather______forthisbill.122.Horsechestnutisakindoftreealsocalled"______",Therewerethousandsoftheminthelandtheyjust______-ed.123.Whenthecymbalisthitsthe______withhisdrumstick,theclashingsoundworksasthe______that...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-05-20 13:14:29)
下面三讲想要说清楚英文Verbals的一种特殊用法。这一用法的英文名称是DanglingModifiers,中文译名有些忘了,是独立结构吧?如果不对请有心人给改一下。二十五年前在国内读语法时学过,从老师到学生都糊涂,近期也见到有人解释这一语法现象,但还是觉得模棱两可隔靴搔痒。不过用不好DanglingModifiers这错误你我都犯过,别不好意思。在这儿告诉你个悄悄话,这样的错误在美国[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
John,是个极普通的英文人名,中文的翻译是"约翰"。这个翻译不好,口音对不上,译成"姜"恐怕更合适些。德文里有Johann这个人名,发音正是"约翰"(如JohannStrauss)。大概早期的约翰是位德国佬,兴许也是后来移民去了美国。
我要说的故事不是直接跟John有关,而是关于另一位叫Larry的小伙。在美国,人名Larry是Lawrence的简写,Lawrence的英文译名是"劳伦[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2007-05-17 21:27:56)
我们对英文语法的感情很复杂。有人爱有人恨,有人爱恨交加,有人爱始恨终,有人恨始爱终。望大家都能是后一种,因为学好英语离不了语法。记得有人问过,学英文可否不学语法?答案是:不能(如果要学好英文)!今天再贴出一帖枯燥的语法,以继续我们的VerbsandVerbals讨论。今天我们要(小结性地)结束不定式和-ing的比较,以便我们在下一节可以开始一个新的topic.A:Ofcourse,gerundandi[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2007-05-17 21:26:35)
许多英文动词后经常可跟不定式也可跟动名词。这两种用法在语句中产生的意思有时很接近,有时完全不同。分清他们的类同与不同往往成为我们学习语法的难点之一。汉语版的英文语法书各位可能也都看过一边又一边,但恐怕也难免是初一记了十五忘。老实说这一帖也不能够提供哪种灵丹妙药让你读完后就能坐动车组上英文的快车道。只是希望让各位从英文的角度来增加对[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-05-17 21:25:14)
有工作忙作借口,人就变懒了,来"快乐英语"也少了。但周末到了,没做完的还得接着做。这一帖小叙不定式的来历,以及再次复习带to不定式作宾语的功能。这一帖难点不多。Inthissection,wewilladdresstwoissuesregardingtheinfinitiveofEnglishverbs:(1)wheredoestheinfinitivecomefromandwhyitiscalledinfinitive,and(2)theverbcombination:verb+toinfinitiveWhydoalltheverbsinEnglishhavetheinfinitiveform?Infact,theLatin-basedo...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-05-17 21:23:54)
前三帖作为介绍性的材料,说实话有些长,各位费心阅读,我再次感谢。今天开始贴出非谓语动词具体问题的的笔记。笔记里的大多数例句是我自己home-made,当时还有意识地经常把"he"和"she"捏造进例句中去,以期望"荷尔蒙高涨"的中学生读后多残留些记忆,别无他意。这帖也不短,但为保存议题的完整,就不做分段处理了。GerundandInfinitiveTheconfusingissuesareasfollows:1)ManyEnglishverbsrequ[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2007-05-17 21:22:36)
前面简单地复习了各类动词的名称与基本概念,第三篇我们开始介绍有关非谓语动词的一些概念和名词。VerbalsVerbalsarewordsorphrasesthatseemtocarrytheideaofactionorbeingbutdonotfunctionasatrueverb.Theyarecallednon-finite(unfinishedorincomplete)verbs,aswediscussedbefore.TherearethreekindsofverbalsorverbalphrasesinEnglish:participle,infinitive,andgerund.[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[>>]
[首页]
[尾页]