最近在纽约客(NewYorker)上读到一篇哈金新出版的小说《FreeLife》的书评,作者是JohnUpdike,本人也是大大有名的小说家。
文章中谈到哈金小说中的一些英语方面的问题,看了后不太懂,贴出来请大家讨论:
下面一段是那篇书评的摘录:
ReachingtoencompasstheAmericanscene,HaJin’sEnglishin“AFreeLife”showsmoresmallsolecismsthaninhisChinesenovels.Wegetacharacter“lickinghiscompressedteeth,”atenniscourt“...[
阅读全文]
近来见报称英国有人研究女王登基以来历次讲话的口音变化,发现过去发成bleck,beck的,随着时间变成Black,back,同时partee等-ty的发音,也渐渐变成party.
英语口音在美国对人没有太大的影响,而在英国则是身份的象征.标准的高尚发音(所谓的ReceivedPronunciation,RP)是从小在私立贵族学校中培养出来的,比如中国人熟悉的伊顿公学.BBC广播采用所谓BBC英语,也是RP.这种口音是成人很难模仿的.前[
阅读全文]
第一次是在纽约时报上看到这个短语很好奇,回去查了一下字典,还查不到.后来问美国人,有些也不知道.最后问了一位八十多岁的老人,他说就是两人年龄相差悬殊的一种关系.以后数次遇到这个短语,发现它还挺常用.中国有老夫少妻之说,就是这个意思了.当然,在中国,一般都是老夫少妻,但这个短语本身也可形容老妻少夫.May指春天,形容年轻人,December代表冬天,形容老人.还看到May-Septemb[
阅读全文]
看英文版,遇到这样一句:当方鸿渐他们到了三闾大学,校长高松年来迎接.书中对高有这样描写:高是老科学家.但这个老可以有不同解释,一是老的科学家,一是老科学.大意如此.英文翻译是这样的:Theword"old"coulddescribeascientist.Butitcouldwellbedescribingascience.我不清楚为什么这里的第二句用了进行时态?
以我来看,两句完全是并列的,应该是完全同样的结构,可是为什么一个是coulddescr[
阅读全文]
2005年10月和11月,哈佛费正清中心举行两次有关中日关系和日韩关系的讲座.
10月4日讲座题目是"中日关系的紧张局势"(TensioninSino-JapanRelations).
主讲人,一是日本东京大学政治学教授AkioTakahara,中文好象是高原明生,另一位是美国中国问题专家EzraVogel教授,中文名是傅高义.
(讲话都是以英文进行,记录,整理,翻译时可能有误,请谅解)
高原明生看上去四十左右,身材匀称,神态松弛[
阅读全文]
履虎尾老师最喜欢的英国作家谜底还没出来,我先横插一杠子.我最喜欢的是毛姆.并希望履老师的也是毛姆.
喜欢毛姆的主人公思特里克兰德人中年,突然去了巴黎,抛下妻子,儿女,还有伦敦股票交易场交易员的好工作,就这么走了.原因是他要画画.不顾家人的恳求,不怕巴黎生活的艰辛,从基本技法学起,也不理学画同学的嘲笑,老师的轻视,就是要画.按他自己的话:"我由不得我自己了.[
阅读全文]
译者简介杰姆斯克拉威尔(JamesClavell)是英国小说家,前两年去世。他的作品多以亚洲为背境,主要是中国,日本。作品计有:大班(TaiPan),改编成电影,陈冲饰女主角,贵族(NobleHouse),这两部讲的都是香港的英国商人发家的血腥史;大将(shogun)讲的是日本古代的战争,也改编成电影。
克氏对孙子兵法佩服的五体投地,他出版过一本孙子兵法的英译本,这里译的是[
阅读全文]
美国钱钟书的名字叫艾里克.西格尔(ErichSegal).西格尔本人是哈佛58级的毕业生,专业是经典学(Classics),研究古希腊罗马文学.毕业后任教于哈佛,耶鲁,普林斯顿等常春藤名校,还曾去英国牛津大学当研究员.专业著作都是关于古拉丁,古希腊戏剧文学.亨利前两年曾在哈佛书店还见过他关于希腊悲剧的一本专著.
从学历上看,西格尔是与钱钟书有不少对等性,可光这些就能称为美国钱钟书?[
阅读全文]
今年七月一日,劳伦斯.萨莫思正式卸任,结束了五年坎坷多事之哈佛校长职务.在与PBS电视台的CharlieRose采访节目中,萨莫思认为自己在处理问题的方式方法上犯了错误,对自己哈佛校长的身份有时意识不足,有些话在学术范围内可以说,但作为哈佛校长说,就会让人误解.但他对哈佛五年毫无悔怨,认为是他生命中的光辉点.言辞之间,落寞之情依稀可见.对比之下,五年之前萨莫思上任伊始,[
阅读全文]
记得语言学家赵元任夫人杨步伟先生写过一本回忆录讲他们一家的故事,提到他们有几个女儿,其中之一特别漂亮,哈佛的很多留学生狂追.记不清这位赵小姐的名字了,好象是赵如兰.哈佛每年到年底时,燕京学社会招开一个中国文化研讨会,每年有一个主题,比如郑和,中国经济,中文文学等.杜维明教授是一位主要招集人,还有一位女教授,名字就叫赵如兰.上网查了一下,她正是赵元任的[
阅读全文]