遥望窗外

生活是丰富多彩的,怕忘了,所以记下来。
正文

误解

(2006-12-22 20:02:51) 下一个

    在Christmas前和好朋友Yinyinshopping顺带去狂吃一顿已经计划了好几天了,LG刚好放假,就作为我们的司机。临了又说还有个美丽的小姐要和我们同往,因为她刚买了车要去提,但她自己技术还不佳需要人帮着把车开回来。OK!那就一起去吧!
   
一路上司机专心开车,偶尔还插嘴俩女人的热闹讨论---我一边为朋友的女儿织一件圣诞节背心一边和Yinyin说个不停,奇怪的是同行的美小姐一路磕磕睡睡地。细一打听,原来是因为买车太兴奋,这两天总共只睡了6个小时!难怪!也好,不然还不知道会热闹成什么样子---三个女人一台戏嘛!
  
 到了车行,小姐醒过来了,一蹿一跳地跑了进去!太可以理解了,自己的第一辆车嘛,尽管是辆二手车!办好手续,临时车牌也弄好了,和车行的人讲好把车停在车行的停车场等我们晚上shopping完回家时再来取。车行的人说要把车从展示场移到旁边的停车位,钥匙到手,美小姐欢快地奔向自己的车,兴奋得开车门时都找不到钥匙洞了!
   
等会儿!怎么搞的?左弄右整门总是打不开!然后我们三儿都去帮她开,奇怪了,就是打不开!就想是不是钥匙弄错了,于是又回去找车行的人。那大高个过来一拉,门就开了!原来是太爱护了小心过余用力过小!

美小姐终于坐到了车里,东查西看,然后准备移车。系上安全带(在停车场也系安全带,真有安全意识!),发动,咦?半天怎么不动窝呢?车外的人探头一看,原来档还挂在P位!正确挂档,车开始移动。那个紧张啊,蜗牛似的慢慢爬向另一个车位,在车外朋友的帮助下(从窗外抓住方向盘帮她左右打盘)三五次后终于把车泊好了!难怪需要人帮她把车开回去!

LG问我:“这车以后谁开?”我说:“美小姐开啊!”LG说:“她有驾照吗?”我说:“有啊!”LG巨寒:“啊!那以后在路上看见她我就把车停路边去!”

车的事解决了,美小姐可开心了,在吃饭时话也多了,一不小心讲出个故事,是她自己考驾照的。千辛万苦第三次考试终于通过,美小姐高兴极了:终于能拿到驾照了!在等待驾照的办理过程中,兴奋异常,回答问题就有些不动脑筋了。美国的驾照除了姓名、性别、出生年月、家庭住址外,还要注明身高以及头发和眼睛的颜色,可能工作人员觉得这些问题是个人都懂,再加上美小姐心不在焉,于是就产生了如下的问答:

your hair?”(你的头发?)

long.   (长。)

you eyes?”(你的眼睛?)

big.    (大。)

?@&*#$~?

美小姐说回答完后她自己也觉得有点困惑:什么标准来界定头发的长短和眼睛的大小呢?她没讲后来怎么样,但估计和我们一样,不顾周围幽雅安静的环境狂笑不已!也说不定人家工作人员怕她指控种族歧视,只得忍着肚子痛再进一步解释、提问!谁让他们简化句来着,把话说全了不好吗?!

当然这是误解了,不过由此又想起很多关于英文的笑话:

刚来美国时自己的英文一塌糊涂,去LG的朋友家玩时想要map(地图)却说成mop(拖把),把朋友弄得一头雾水,幸亏朋友会讲中文三下两下把问题弄明白了!

以前的一个朋友,大家都认为他英文不错的,可初期当他说house(房子)的时候别人却总是以为他在说horse(马)!

最好玩的是刚来美国在教师学校受训时的故事:班里就三个中国学生,都是只有“Yes. No.”英文水平的。一天,一直打扮很漂亮的上海姑娘愤愤地说:“美国人真色!” 我们大惊,说怎么了?上海姑娘说:“老想亲我!还很直接,在机场、在商店就这么告诉我!” 我们就让她讲讲到底发生了什么事,顺便也好提高警惕。上海姑娘:“他们老是对我说kiss kiss me,我可不愿意不认识的人亲我,特别是女人!”

?@&*#$~?

原来她小姐把“excuse me”听成了“kiss kiss me  

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.