惠兰原创

天生夜游神,小半生从事中文。敝姓王,但从未登基,只是沾了些先祖灵气而已;生于午夜,着歌而来……
个人资料
  • 博客访问:
正文

【美国生活】深夜客来

(2005-06-28 08:39:39) 下一个

深夜客来

 

作者: 惠兰

 

一天深夜

你在月光下轻敲我的门

不等我说话

便先对我说

是明月清风让人忘了礼节 

如此的夏夜

适合弹琴做诗

事先打个招呼这一类的小事

就不必去管了

 

你怀抱琴瑟大步跨入

自己请自己当我的客人

还顺便要去两个下酒小菜

之后便自作主张

坐在后院树下的草地上

与夏虫一起浅唱低吟

 

我一脸惊奇的表情

全都重复在你的背影上

感到自己正在做梦

正在把童年夏夜的那个星空

搬到这里来遥想和细数

一样的天空  

一样的虫鸣

一样的琴声

一样的诗意

 

今夜

遗忘多年的闲情

如月光一般

泼洒下来

 

月色无边

夜色无际

 

(作者邮址: ruomu0320@yahoo.com.cn)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
惠兰 回复 悄悄话 谢谢评论。
倚仗听鸣泉 回复 悄悄话
《深夜客来》点评:

深夜客来, 来的是一个“强盗般的不速之客!”这个不速之客温文尔雅、有才有情,却霸道得无以伦比。 诗歌把强硬态度“不打招呼,大步跨入,自作主张”意于“明月清风,浅唱低吟,琴声虫鸣”之中,不仅给人一片“无边的月色,”也给人一片“无际的夜色。”如此绝美的景色,纵然是神仙皇帝,也会经不住诱惑!

再来看看诗里这个“客”到底是谁?以老夫陋见,此客有几种可能:一是诗人自己; 二是诗人的意中人; 三是诗人完美的理想。总之,以本仙看来,此诗不仅是惠兰诗歌的经典之一,也是现代爱情诗里不可多得的杰作。
惠兰 回复 悄悄话 若是凄凉,我倒喜欢这样无边无际、伴月伴歌伴梦般的凄凉。
寒枝 回复 悄悄话 今夜
遗忘多年的闲情
如月光一般
泼洒下来

这一首,虽然语言跳脱,但是由于已经是超出了思念的想象,反而让人觉得有些凄凉。
登录后才可评论.