个人资料
归档
正文

绝非骂人,You fuck piano!

(2012-03-27 17:12:17) 下一个

荷兰红灯区小姐都会的三句中文

  中国真的崛起了,连荷兰红灯区小姐都会三句中文。
  中文号称天下第一难学,为了竞争客源,就有当地高手将其翻译为谐音的英语进行业务培训。
  这三句足够应付中国豪客,特别是第三句。
  1、Change lay!
  2、Hen how when!
  3、You fuck piano!
  各位猜猜。
  直译过来应该是:
  1、变换位置(——什么意思?不懂)
  2、怎样、什么时候(——还是不懂)
  3、你 * 钢琴(——这个懂,不过!!!暴汗!!)
  然而,译成汉语谐音就清楚了,老外嘛,毕竟汉语说得不标准,翻译一下就是:
  1、请进来。
  2、很好玩.
  3、有发票。
  各位现在应该为代表自己出国,并崛起来为国争光的出国考察团员们自豪了吧?
  当然,我们国家的小姐也不落后,女大学生坐台用的外语比荷兰小姐说汉语可强得多。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.