最近,中国阡十战机在某地亮相,明知不敌强大的美帝和苏修,还是被编辑写成:“中国阡十战机亮剑祖国蓝天”。君不见对于CES SHOW,中国的报道也是“INTEL 4-CORE亮剑电子SHOW"。推而广之,按照中国军方“公开一批、研制下批”的原则,第三代战机歼10“亮剑”的同时,一定是中国研发第四代战机的“铸剑”时期。
潜规则:
中国有一个女影视人员张钰揭露了影视界导演与女演员之间的案底交易,很多女演员由此而上位。张钰用录像来说明她的所言非虚。人们把影视界导演与女演员之间的案底交易称为潜规则。
现代语言有一个特点,那就是所有词都可以当动词。潜规则就是彻底动词化之后才动感起来的:导演把女演员潜规则了,她被潜规则了,成了一时流行。
现在这个“潜规则”动词还被广义了: 一个女秘书被领导潜规则了,就和女演员被导演潜规则了一样;一个男秘书被领导潜规则了,就和秘书被领导收买搞定了一样;美国把日本潜规则了,则是指美国意欲了和搞定了日本,......真是丰富、形象!
恶搞
大导演陈凯歌在老婆陈红的制片和主演下,搞了个大制作《无极》,故事乱七八糟,哗众取宠,很不得观众缘。一个叫胡戈的搞手,录制了一段视像叫《带血的馒头》放到网上,馒头讽刺无极里陈红的那两个大NN,结果大热。搞得陈大导演夫妇无地自容,也绝了陈家演艺的财路,到目前为止还没人再敢请陈大导演和老婆主戏哪怕一曲小戏。人们就把胡戈的这种恶作剧叫恶搞。
现在,凡是利用讽刺、恶作剧、故意爆料、严厉批判等等博上位的都被泛指为“恶搞”。同时,凡是女性的那两个NN大点的,都被称作馒头。今天连“你吃馒头”(比“吃豆腐”还要进一步)都成了黄色语言。就像你称人家女孩子是小姐,如今变成了不礼貌。这中国的语言真的被恶搞了。
鸭蛋
喜欢附庸风雅的江主席,在天安门那一带,号召建了个歌剧院,建筑像个大鸭蛋,与周围的故宫,大会堂等建筑极不协调。人们和专家个个是敢怒不敢言,工程当然照样上马。现在人们只要一讲到好大喜功不实用的工程、难看不协调的工程、拍马屁的工程,就戏称它为“鸭蛋工程”。
和谐,接轨,非典,超女,千手观音,粉丝,漂白等都成了大陆有特殊意义的流行语。每个流行语后面都有一段流行的故事或说法。
Stay the course:
布什和他的班子在伊拉克的问题上骑虎难下,时不时就以一句新政策口号“Stay the course”(坚持到底)来打发记者和民众。这句口头禅被全球语言监测机构评为2006年流行语之最-----公认为没有作用的废话。
现在只要一遇到困难或不如意,那些老外就会调侃地说“Stay the course”,就像我们那个年代,我们会学沙家浜中的郭建光,说“再坚持一下于努力之中”,或学《列宁在十月》中的名言“面包会有的,一切都会友的”。
If I did it:
“If I did it”(如果我做了)是前美式足球明星辛普森准备出版的书名。他在书中自述,“如果我真的杀死了自己的前妻”。你想想,那辛普森是如何行凶并掩饰证据的呢?由于社会的反感,众怒难息,出版商无奈,放弃出版,但书名“If I did it”已经很快地流行了起来。当今调皮捣蛋的时尚年轻人,把“If I did it”当成自己狡辩的口头禅。你去和TEENAGER接触一下,你就知道它有多普及。正常人已经认为你的回答“If I did it”,就如同他在说“我在诡辩”。
#-)
电子邮件和即时短信中常用的符号“#-)”,它的意思是“喝醉的”、“得意”、“开怀”和“忘乎所以”或“我高兴”。就像现代人写博客动不动就“ZT"(转载,引用)一样流行。咱是不习惯,但不反对,可以接受。
Chinglish
现在咱中国人遍布全世界,尤其温州人福建人老广没读过多少书也敢跨出国门,那英文的口音是五花八门。老外只要一看到东亚、东南亚的人,就把你先当成中国人。你那瘪脚英文就被他们一律称为“Chinglish”。
这个本来的“中国式英语”,以前专用以取笑外语讲得不地道。但现在这个词也有了另一中性意思:就是指“中国的英文通”。咱中国的“第二普通话”英文,培养了很多的中国英文通。
Airline Pulp
飞机上的餐点。这是典型的中式/港式英文的直接表达。已经为西方媒体广泛接受,本来是贬义的,现在也中性了。
卡特里娜飓风:
本来指北美的大风暴,专指2004年年尾发生的特大风暴灾难。现在也用来泛指全球的自然大风暴或社会大风暴----它使大量的人失去了家园或者民不聊生。
蝴蝶效应:
说是南美洲森林中的一只/群蝴蝶,扇了扇翅膀,结果引起了北美的卡特里娜飓风。人们把这种“由小激大“的、小兵做大事的过程叫蝴蝶效应。
法文词“重复”,这是法国官方形容巴黎郊区骚乱的用语。现在被人用来表示任何城市“一发不可收拾的骚乱”、“不可收拾的残局”。
SMS:
“手机短信”的缩写。据说2005年全球文字短信总数超过1万亿条。现在人们用SMS,就像远洋船员用SOS.
YouTube:
本来人们说YouTube,是指Google收购了YouTube这个小公司(投入成本也就500万),使得YouTube和Google一样,开发、炒作网络,一夜可以发大财,创造IT业界的又一发财神话。
自从张钰暴料潜规则的录像后,这YouTube在中国有了“偷拍、暴料”的意思。
过去是"举头三尺有神明”,这神灵是灵界的高级生命,它以阴性的和隐性的方式存在于宇宙的任何空间和任何时间。它是一种有能量的信息,存在于空间,但不占据空间。因此人们看不到它,但你做任何事,这神明都可以看到你。.......就是老百姓说的“人做事,天在看”。
现在大陆人用莫道平生无亏事 “举头三尺有YouTube"来表明,你浅规则时要小心,说不定有人在偷拍你呢。
再加几个公司运作的流行语:
整合, 磨合
怎么好像听起来都和吃馒头有关呢?