9. 应当建立一个全球政府,由全球政府协调全球事务。
A global government should be established to coordinate global affairs.
CHATGPT TRANSLATION:
我们应该建立一个全球政府,由全球政府统一协调和管理全球事务。这将有助于解决跨国界的问题,比如环境保护、资源分配、和平建设等。通过全球政府的领导,人类可以实现更大的团结与繁荣。
A global government should be established to coordinate and manage global affairs. This will help address cross-border issues such as environmental protection, resource allocation, and peace-building. Under the leadership of a global government, humanity can achieve greater unity and prosperity.
~~~~~
To read more 800 Values for New Era Human Being online from:https://en.chanyuan8.org/800-values-for-new-era-human-being-third-edition/800-values-prologue-100
To FREE download 800 Values for New Era Human Being in PDF from:https://lifechanyuanvalues.wordpress.com/2024/06/23/some-pdfs-of-lifechanyuan-values/