将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2024 (51)
2025 (11)
2026 (23)
回复 '關東行者' 的评论 : 哦,“燕于飛”是这意思!难...
回复 '浮世文心' 的评论 : 昨天網站訪問確實和以往不同...
今早来访,照片皆隐而不现,甚以为遗憾。晚复来,喜见...
回复 '浮世文心' 的评论 : 欣見文心兄來訪。誠如兄言,...
余亦曾为拿破仑之崇拜者。今老矣,遂以“西歐舊秩序的...
回复 'joan2006us' 的评论 : 多謝您分享不一樣的經歷。...
巴黎奥运会的时候,在巴黎住了几个星期,发现早晨地铁...
文中有處筆誤,東京應為京都。因該文被推薦到首頁而無...
加一題後話:其後見江南方腊「CND写手排行榜」之「三棍...
附關於律詩「拗救」的一點說明。
丁酉舊作:On the road(口占首句借韻)
人正流離霧正濃,遠山差似有無中。
羨君不改丹青色,任爾夢西和夢東。
註:未入「衝浪集」,丁酉八月三十追記:「昨日行車途中所見,今霧氣退去,丹青猶存。」今轉存於此一併「詩詞欣賞」論壇。