《顺其自然》(Que sera sera):电影《知道太多的人》(The man who knew too much)插曲。
这电影是希区柯克(Alfred Hitchcock)的悬疑片,但人们记住的却是这首很有哲理的歌。
When I was just a little girl
I asked my mother what will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?
Here's what she said to me
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead?
Will we have rainbows day after day?
Here's what my sweetheart said
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Now I have children of my own
They ask their mother what will I be
Will I be handsome? Will I be rich?
I tell them tenderly
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera
当我还是个小女孩的时候,
我问妈妈我会成为什么样的人:
我会漂亮吗?我会富有吗?
妈妈这样告诉我:
顺其自然吧!
该发生的都会发生,
未来不是我们能预见的。
当我长大并坠入爱河时,
我问我的爱人未来会怎样:
我们会日复一日地看到彩虹吗?
我爱人这样对我说:
顺其自然吧!
该发生的都会发生,
未来不是我们能预见的。
现在我有了自己的孩子
他们问妈妈自己会成为什么样的人:
我会英俊吗?我会富有吗?
我温柔地告诉他们:
顺其自然吧!
该发生的都会发生,
未来不是我们能预见的。