张凤在哈佛书写

刻画在哈佛大学的多元文学文化及人物思想传记和活动
个人资料
正文

推荐 郭珠美教授 圣塔芭芭拉加大云端讲座 台港京沪 10-13 日晨 8-9:30AM = 美加10-12日周四晚 美东 8-

(2023-10-11 09:07:10) 下一个

 

 

推薦  郭珠美教授 -藝術名家郭雪湖 夫人林阿琴女公子

在UCSB的講座

主題 :我的哥哥郭松棻:鄉愁路上的魂魄  

時間

 

亞洲 :台港京滬 10-13 日晨 8-9:30AM  

 

美加10-12日周四晚 美東 8PM-9:30PM 美中 7-8:30PM 美西5:00 - 6:30PM

 

加州大學聖塔芭芭拉分校UC Santa Barbara台灣研究中心

(Center for Taiwan Studies)台灣研究系列講座(Taiwan Studies Workshop) 

 

題目:我的哥哥郭松棻:鄉愁路上的魂魄

 

‍主講人:郭珠美 (Jane Kuo) 教授

 

?加州大學聖地牙哥分校 (UCSD) 前中文項目主任

?亞利桑那州立大學雷鳥全球管理學院(Thunderbird School of Global Management)

榮譽退休教授

 

「郭松棻是台灣文學中一位獨特的小說家。作為他的妹妹,在這場演講中,

我將藉由回顧郭松棻與家人間的互動回憶、保釣事件參與、重返小説創作的歷程等

階段,以〈奔跑的母親〉、〈月印〉與〈雪盲〉等小說為例,來分析構成他獨特

寫作風格的核心主題。我也將分享與聽眾他的人生經驗,寫作信念,和無限的好奇心。」

 

10/12 [四]晚

美东 8-9:30 PM.

美中 7-8:30 PM.

   美西 5 - 6:30 PM.

亞洲 台港京滬 10/13日 [五]

8:00 - 9:30 AM.

 

Zoom Link

https://ucsb.zoom.us/j/84361744906

 

Meeting ID: 843 6174 4906

誠摯歡迎各位學者專家、藝文好友各界同好光臨參加,一同交流。

 

延伸閱讀:

「每當火車來而復去,鐵軌兩旁的矮屋就顯得更其矮小,蒼鬱的綠野舒展成為全部的天地…

長腳鷺不是被驚動,而是為了迎合急駛的火車,紛紛從田裏飛起,在空中吐露了生命的寒弱…」

已故文學家郭松棻的短篇小說〈奔跑的母親〉,為國際知名觀念藝術家約瑟夫.

科蘇思(Joseph Kosuth)援引,成為桃園機場捷運A1台北車站公共藝術《紛紛從田裏飛起,

2013》文本擷取小說172字 詩意盎然。

      科蘇思擷取〈奔跑的母親〉中富流動詩意、又飽含歷史記憶的這段文字,共172字,

以鋁字電鍍的黑體字呈現,作為主體的中文字平均高122公分,另有日、韓、英、瑞典、

俄、荷蘭、西班牙、義大利、德、法等10國譯文如小道流水交錯,全長200公尺,應為

台灣最長的公共藝術。

《紛紛從田裏飛起,2013》是科蘇思首件針對捷運公共空間創製之作,裝設在A1臨時

接送區的車道光廊上,進出口都在北平西路。A1台北車站是全國唯一一座6鐵交會車站,

匯集高鐵、台鐵、北捷(松山線/板南線/淡水線)、機場捷運和國道客運等,為進出

台北的交通樞紐,因此哪些藝術品要放在首都門面,都格外審慎,科蘇思是最後拍板

4位藝術家之一。

負責作品的計畫主持人李玉玲表示,科蘇思列入考量的文本有《中庸》、三毛、賴和等,

最後選中郭松棻,科蘇思自述:「他的作品充分傳達個人生命中無以迴避的存在困境,

就是撕扯於必須離開家庭的連繫與認同感後所引發的愧疚,與選擇後擔心被棄絕的恐懼間。」

暫停腳程思來去 呼應環境

他擷取的片段是「一位暫停腳程、遁入反思中的行旅者,在他立定深思的片刻中,經驗到對

自己的來處與去向的思索,結合成一個對他所立定之處的沉思片刻。」而這也呼應了車站

人車流動的環境特性。

 

設計文字成視覺 細節挑剔

去年11月底作品架設完成,科蘇思對文字細節幾近挑剔,李玉玲表示,「對他來說,文字

本身就是視覺,雖然不懂中文,每個字的筆畫、結構,都是經過設計、精算後的成果。」

 

引用於

機捷北車公共藝術 科蘇思+郭松棻 旅人深思中…機捷北車公共藝術

 

04:102016/07/12
中國時報吳垠慧
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.