博文
文革与内伤——读王艾小说《深渊》作者:徐友渔小说《深渊》讲述了一个可怕的故事,一个关于人性沉沦和丧失的故事。
书中的男主人公秦新强跑到妻子韩苒在读的大学,对着她的同学大吵大闹,指控她作风败坏、移情别恋;他还向学校当局揭发韩苒隐瞒自己已婚的事实,靠说谎混进大学。在韩苒被学校开除之后,秦新强毫不手软,继续追击,他写信给韩苒的父母[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-08-23 09:17:01)

三.昆卡(Cuenca) 从Ahuano去下一站Cuenca有两个选择。一个是10个小时的公共汽车;另一个是回到基多,从基多坐一个小时的飞机。我本来觉得坐汽车可以沿途看看当地的风景和民情,但是在网上查阅了前人们的评论后打消了念头。主要原因有二:一是车上和路途中的卫生条件不好,二是治安情况不可靠。 回基多的路上有一小段山路的靠外一边塌陷,两边的车子都只能走里[阅读全文]
阅读 ()评论 (7)
(2023-08-21 11:57:36)

在纽约出发前的一天,我从浴室出来后,拖鞋鬼使神差地滑了一下,我毫无防备地直挺挺后仰摔倒,幸好被一个木头筐挡了一下,可腰部却被木框的一个角反作用力狠狠地戳了一下。我当时疼得只能爬到榻榻米床上躺下来,生怕第二天出不了远门。没想到,我还挺皮实,第二天,腰虽然还痛,但我已经可以背上一个包,手拖一个carry-on拉杆小箱,去了机场。腰痛后来在我四个星[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(原剧名《引信》,曾登在微信公号“北美文学家园”,写于2020年夏)作者|纽约瓶儿人物:珍:亚裔女子,四十岁左右。理加德:白人,四十岁左右,珍的丈夫。地点:这对夫妇的餐厅。早上。早晨的阳光透过窗户照进来,在地板上投下微弱的阴影。听到门打开和关闭的声音。珍走进来,抱着一条狗皮带和一堆报纸(纽约时报)。听到狗的吠叫声。珍(对着舞台一侧看[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-03-14 12:53:10)
七月九日纽约晴 明天就要回中国了。这对我来说有点特别﹐因为我有六年没回去了。说来惭愧﹐离开祖国16年了﹐我才回去过两次。第一次是97年﹐发现我原来熟悉的东西都不见了﹐包括老北京的风情和老朋友们之间的默契。取而代之的是高楼大厦里冷漠的铁门﹑宽阔马路上浓重的废气和空气中永远的尘埃﹐还有老朋友们与金钱之间的默契。第二次是2001年﹐我带着当时3岁的[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2023-03-13 13:40:20)

(作者:卢蜀萍)去墨西哥城之前,导游手册说,墨西哥城空气脏、出租车危险、还有高原反应,如呼吸困难、呕吐和失眠。从纽约直飞墨西哥只需六小时。下了飞机,按照旅行社墨城旅游指南找到出租车公司窗口,为的是搭乘正式注册的出租车。导游手册告戒,有些阿米哥们冒充出租车司机,骗人上车,拉至偏僻处,用武力逼迫捐款。机场到市中心140pesos,也可付14美元。这[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

柏林和柏林墙  第一次去欧洲,最想去的地方是柏林。总想亲眼去看一看柏林墙。在想象中怎么也想不出一堵墙能够隔开两个世界。  在慕尼黑坐上过夜火车,朋友们四个人占了一个包厢,两人睡地铺,另两人睡椅子。七个小时后天亮时到达柏林。从铁路两旁的乡村来看,原东德和西德觉不出什么差别。农家的房舍前后左右都种着鲜花,可见西方人很注意环境美。进入城[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

四.波兰  离开柏林,下一站是波兰。我们到边境小城GOLITZ转车,在那里呆了半个钟头。那里的物品比起柏林或慕尼黑要便宜一大半。  过境时,我的护照被边防官们传来传去,他们又在一边嘀嘀咕咕。我耐心地等了足有五分钟,他们才笑容可掬地将护照交回我手里。  我们要去的地方叫JELENIA GORA--可译为DEER MOUTAIN也就是[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

三.奥地利   在慕市休息了一个晚上,次日清晨我们出发去维也纳。高登再次与我们同行。   火车开出一个小时后到达奥地利境内一个叫Salzburg的小城。Salz意思是盐,所以Salzburg可以译为“盐堡”。我干脆称它为“盐城”,因江苏恰好有一个盐城。盐城郊外有咸水湖,有盐矿,“盐城”因而得名。盐城是莫扎特的诞生地[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

(作者卢蜀萍,此文写于1994年) 二.瑞士   Konstanz就在瑞士的边界。那天早晨我们背着包从德国步行到瑞士。再在那边的边境小站搭乘去苏黎士的火车。途中我们在一个叫Stein am Rhein(可译作“莱茵河上的石头”,我简称它“石河子”)的小镇下来。 图:Stein am Rhein 高登听说这个小镇很漂亮,特意[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[1]
[2]
[3]
[尾页]