寂寞的烟花

无论男人性还是女人性,最终都不过是“人类孤独最纯粹的形象”
正文

如何理解这段话?

(2024-05-28 14:14:13) 下一个

在小说《了不起的盖茨比》的第一页,

叙述者(也就是作者)写道:

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since

‘Whenever you feel like criticizing any one,’ he told me, ‘just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.'

 

google 是这样翻译的:

 

在我年轻、脆弱的时候,父亲给了我一些建议,从那时起我就一直在思考这些建议。

“每当你想批评任何人时,”他告诉我,“请记住,这个世界上并不是所有人都拥有你所拥有的优势。

 

 

记得妈妈是很会说话的人,总是话中有话,她从未当面直接的批评过人,

她说的话都有回旋余地,可这样解释,也可那样解释,她表达不满也从不会直说,

 

可是,她给我的忠告很少,我的性格让我做过很多过激的事情,但她从来都不生气,

都默默的看着,难道她明白说了也没用,因为我性格脾气遗传了父亲。

 

如果我早点明白这段活,我的人生会不会有一点不一样?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.