正文

当年那日 (诗,忆六月四号)

(2021-01-09 11:44:37) 下一个



当年那日 

-06/04/2020

今天我的情绪低落

31年过去了
我想问问当年那日的那些勇敢的小人物们
你们现在在哪里?
我想问问当年那日的那些热血青年们
你们都好吗?
我想问问当年那日的那些被埋葬的人们
你们的灵魂是否得到安息?

我感到难过
你们中的大多数人都被时间慢慢遗忘
许多人都不觉得今天有什么特别
今天只不过是一个普通的日子
和昨天或者明天都差不多

但是我不愿意忘记
因为31年前的今天我也曾是一位热血青年

我从花园里采了几朵深粉色的芍药
把它们放进一个漂亮的透明花瓶里
这瓶花真的很漂亮
有一种冰心玉洁的感觉
我想把它送给你们
愿你们都安好

愿你们都安好
这是我的心声
然而我心为此并没有平安

06/04/2021 HD

后记:此岸彼岸,现在是一个缺少阳气的时代,借这个机会释怀。01/09/2020

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
一个没有惊艳的老树 回复 悄悄话 回复 'sysyphe' 的评论 : 谢谢你。
sysyphe 回复 悄悄话 喜欢这首诗。
一个没有惊艳的老树 回复 悄悄话 回复 '海风随意吹' 的评论 : 幸存者有幸了。
一个没有惊艳的老树 回复 悄悄话 说的有道理。谢谢。
海风随意吹 回复 悄悄话 人本来就微不足道,一粒尘埃,所幸的是,他们参加了历史上这件”事”。事就此留在历史书里了。
登录后才可评论.