五十年不遇的大雪, 造了一个纯白美丽的世界, 我的温馨小屋象白雪中的童话, 灯光下晶莹剔透的冰凌, 不忍心去打碎他, 让我亲吻一下你的雪人, 在飘雪纷飞的日子, 唱一曲冬日恋歌, 仿佛又走在了北海道冬天的街道...
のびたかげを舗道にならべ 长长的身影在砖道上并列
夕闇のなかを君と歩いてる 在黄昏与你同行
手をつないで いつまでもずっと 永远紧紧牵着你的手
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 只要在你身边, 我感动的想哭
風が冷たくなって 冬の匂いがした 风越来越冷, 能闻到冬天的气息
そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 是时候在这个城市和你相遇的季节到了
今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って 今年的初雪中我们紧紧依偎
眺めているこのときに 幸せがあふれだす 相望着幸福满溢
甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる 没有被宠坏没有变软弱,只是着爱你
心からそう思った 我从心底这样想着
君がいるとどんなことでも 和你在一起, 不管什么困难
乗りきれるような気持ちになってる 我知道都可以克服
こんな日々がいつまでもきっと 这样的日子一定要永永远远
続いてくことを祈っているよ 持续下去, 我祈祷着
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして 风吹动了窗子, 在夜里惊醒
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる 无论怎样悲伤的事, 我都会用笑脸相迎
舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと 雪花一直在窗外飞舞飘落
降りやむことを知らずに 僕らの街を染める 不知何时雪停了, 已经将我们的街道染成白色
誰かのためになにかを したいと思えるのが 我想为了谁做些事
愛ということを知った 我知道这就是爱
もし 君を失ったとしたなら 如果你不小心迷失了
星になって君を照らすだろう 我愿意化作星星照亮你
笑顔も涙に濡れてる夜も 欢笑的时候, 泪水湿透脸庞的夜晚
いつもいつでも そばにいるよ 一直一直我在你身边
今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って 今年的初雪中我们紧紧依偎
眺めているこのときに 幸せがあふれだす 相望着幸福满溢
甘えとか弱さじゃない ただ 君とずっと 没有被宠坏没有变软弱,只是着爱你
このまま一緒にいたい 素直にそう思える 就这样在一起, 我真心地愿望着
この街に降り積もってく 真っ白な雪の華 落在这座城市上纯白色的雪花
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ 在我俩的心中刻下回忆
これからも君とずっと 从此以后永远和你(在一起)