正文

“夷”字之辨:到底有没有贬义?

(2024-08-29 16:22:10) 下一个

今天和江天云月的争执是从“夷”字引起的。他认为有贬义,我认为没有。

我对“夷”字的解释是指中国古代的东方族群,即东夷;后泛指中原以外的少数民族,明清以后用来指外国人。

查查字典:夷,平也。古代东方部族多以弓箭为武器,故以夷指东方部族。

《说文 大部》:“夷,东方之人也。”

这里没有说它有贬义的意思。

江老哥提出,子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”

这里孔子是夸夷狄的,意思是说诸夏竞于僭篡而无君臣之道,反不如夷狄之有君,说华夏不如夷狄。更证明了“夷”字没有贬义。

维基百科上对“夷”的解释是:

“夷在古代并没有野蛮的贬义,还是意指“仁者”,如孔子曾抱怨若中国不能待还不如去夷人的地方。”

维基上没说孔子的原话,孔子是这样说的:

子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?” 

刘禹锡的《陋室铭》很多人都读过,最后一句:“子曰:何陋之有?”就是从这里来的。

我使用证据时,很少使用维基百科,基本上不用百度,太流野。维基上说的“夷”指“仁者”,我不太认同,但贬义是肯定没有的。

不打不相识,拙诗一首赠江老哥。

七绝 -《赠江天云月老哥》
江风剪剪拂江洲,
天水相连一色秋。
云下冯夷空自舞,
月中仙子可知愁?

冯夷是中国古代神话里的河神,如果“夷”有贬义,岂不是对神的不敬?

如果认为在这里“夷”不作“外族”解,那么读者可以了解一下唐代诗人戎昱的故事(注意他的姓)。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (21)
评论
neshershahor 回复 悄悄话 你們兩個活寶簡直太可愛了哈哈哈哈哈
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : oh, right...you too (don't forget: EVERYONE know who you are & where to find ya)
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : 對了,如果你還想活在這個宇宙……那麽奉勸你:你最好拉黑我

否則——我會讓你會後悔你出生的
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : 所以:看來你也承認我給你社下的了“夷=/=人”的邏輯了,恭喜你中了我的請君入甕。

Paka, durak
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : FYI我只對人講道理
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : 感謝?你真把自己當人
supercs88 回复 悄悄话 呵呵,我最讨厌不讲理的人。我们讨论的是“夷”,怎么转化为攻击人了?
学会了什么是”夷“,虽然不需要你感谢,但也别恼羞成怒吧?

回复 'neshershahor' 的评论 :
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : 你放心,我不會用“夷”來稱呼你和BeijingGirl1的——稱呼汝二者為夷辱夷矣
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'supercs88' 的评论 : "I guess it FITs you & your kind well"

Et tu
supercs88 回复 悄悄话 多谢谬赞,经常被人批呢。
一个平仄都不懂的博主批我:“不懂装懂,瞎说一气。”
江老哥也批我:“懂点常识不难,难在一个人有虚妄的自信,这其实是一种愚蠢。”

回复 'BeijingGirl1' 的评论 :
回复 'dong140' 的评论 :
dong140 回复 悄悄话 博主的文学功底好厉害
supercs88 回复 悄悄话 “蛮”和“夷”一样,最初就是指不同的外族,没有任何贬义。
还有“倭”字也是一样,起初也没有贬义。
很多字都是意思慢慢就变化了,比如“蛮”字。
他们如果不懂,可以自己查,我不想花时间讲解,需要引经据典。呵呵

回复 'BeijingGirl1' 的评论 :
明明是自己使用了“蛮夷”这样的字眼。
supercs88 回复 悄悄话 王维的《夷门歌》,夷门是指当时魏国都城大梁的东门。夷指东夷,这里代指东方。
supercs88 回复 悄悄话 王勃的《滕王阁序》读过吧:
“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美”
“夷”对应“夏”,两个词都是指地方,外国和华夏,非贬义也。

回复 'neshershahor' 的评论 :
supercs88 回复 悄悄话 你可以把“夷”直接换成“外族”就行了,当然不是贬义;因为其它的修饰词,你才觉得是贬义。如果我说:“远夷贵客,光临寒舍,令蓬荜生辉也。”难道又成褒义了?
如果按照你的逻辑,下句里的“人”字呢?褒义还是贬义?
“我从未见过有如此厚颜无耻之人!”
简单来说,和“人”一样,“夷”就是“外族”的意思,非褒非贬,就看什么词来修饰它了。

回复 'neshershahor' 的评论 :
neshershahor 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 「邊夷賤類,不足待以仁義,不可責以常禮,古來以魚鱉畜之」——I guess it FITs you & your kind well。

Hey, 不是貶義詞哦~~~
登录后才可评论.