正文

“狮子王”的政治隐喻

(2019-07-27 07:16:00) 下一个

新版“狮子王”票房很好,看了后,觉得这是一部影射当今政治的作品。

狮子国曾经很伟大,可是,不是每个人都满意。比如,国外的Hyena就不满意,因为狮子王不允许他们进入狮子国寻找食物。

狮子王的弟弟Scar也不满意,因为狮子王要传位给儿子。

Scar与Hyena结盟。杀害了狮子王,夺取了政权,开放了边境。Hyena都到狮子国来吃喝了。Hyena的胃是永远填不满的,狮子国可吃的东西都被吃光了。

可以联想,Scar是影射左派,Hyena影射非法移民。

狮子王子Simba甘心过平凡的日子,因为他一直有负罪感。

可以联想,这负罪感相当于”White Guilt”(白人原罪)。左派反复宣传,白人对印第安人、黑人犯下了可怕罪行,白人因此有负罪感。奥巴马推波助澜,去日本向原子弹受害者道歉,让白人的“负罪感”更沉重。可是,也正因为奥巴马的得寸进尺,让一些白人觉醒了。

“狮子王”里Simba也觉醒了。

狮子国没有食物了,狮子们越来越不满意,还要受Hyena的气。一个有反叛精神的女狮子下山去寻找援兵,结果找到Simba,告诫他不要忘记自己的身份,动员他回家去争王位。

可以联想,Simba是影射川普。

Simba打败了Scar。成为新的狮子王。他把Hyena赶出了狮子国。

狮子国又伟大起来了。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
Tern 回复 悄悄话 您想多了
SwissArmy 回复 悄悄话 回复 '为写而写' 的评论 :
大道至简,且亘古不变。
为写而写 回复 悄悄话 下面是引用的:“The filmmakers have said that the story of The Lion King was inspired by the Joseph and Moses stories from the Bible and William Shakespeare's Hamlet.”
lwei 回复 悄悄话 Good one!
登录后才可评论.