正文

酒是春药,也是麻药

(2017-11-20 05:57:50) 下一个

去年3月去坎昆,那里的免税店很会给我们这帮老男人推销龙舌兰酒(Tequila ),说这东西是我们墨西哥的液体伟哥啊,自己爽嘴了,还让太太Happy了,为什么不多买几瓶呢?

 

 

于是行李箱里多了4瓶墨西哥液体伟哥。

 

其实,在很多国家喝人家的烈酒,都会有人神秘兮兮的跟你耳语,在我们这里,这个东西是上好的春药哦。就因为总有人给你透露这种“内部消息”,所以今天买几瓶苦艾酒(Absinthe),明天买几瓶龙舌兰,最后发现,是酒都能乱性。

 

 

苦艾酒也是出了名的催情酒,有蓝色妖姬之美名。

 

 

龙舌兰(Agave )和仙人掌一样,都是墨西哥的特色植物,生命力无比坚硬。花是植物的生殖器,龙舌兰的生殖器绝对算得上是超大号的,最长的能达8-9米。

 

 

小男人们自惭形秽了吧,你那小牙签能长8-9厘米就不错了。

 

这8-9米的花茎里装的是神马?白色的浆液。当地土人把龙舌兰生殖器里的白色浆液鼓捣出來,发酵,这就是龙舌兰酒的雏形。

 

如果你问一个西方人,酒最先是用来干什么的?催情,肯定是其中的一个答案。而你要是问一个中国人同样的问题,答案就很扭捏:我们的酒最早是用来做药的。这话有根据啊,醫字的下面就是一个酒坛子(酉)。

 

我参加多伦多本地的一些华人文化聚会时,最怕席间既有大陆来的,又有港台来的,往往没说三句话,就开始吵吵:繁体字好!No,简体字好!

 

其实,简繁体有一个相互转换的过程,不少人认为字一开始都是繁体,后来被简化了。非也非也。从甲骨文开始,很多字都是很简单的,用刀在硬物上刻,当然笔画越少越好。比如这医,一开始就写的是“医”。后来才加了好多零碎,变成“醫”。简体再变回医,只能说是回归本源。

 

医,好象一个框里有一只箭(矢)。

 

 

《説文解字》于是解释为:医,盛弓弩矢器也。

 

 

按《说文解字》的说法,那医的意思就是“箭囊”了。

 

问题是,表示箭囊的是“函”字。

 

 

 

因为函有袋的意思,咱们写信也要装在一个信封袋子里,所以有信函,函件之说。

 

其实医这个象形,代表的是箭矢进到了肉里。中箭了,就得治啊,医的本意就是箭射进体内了,要把它弄出來。

 

装箭的框跟医有一毛关系吗?没有。所以学文字的同学尽量不要读许慎的《说文解字》,这书就是一本坑爹的错码本。那读谁的呢?当然是南音的说文解字。

 

医的演变过程,先加一个殳。

 

 

 

殳是一个手握器械的象形,可以是槌子,也可以是武器,投,就是把殳扔出去。在醫字里,手握的可以是银针,也可以是手术刀。

 

古时候没麻药,怎么开刀?用酒,把病人灌醉,不省人事再下刀。另外,伤口消毒也可以用到酒,于是“殹”下面再加一个酉。

 

酉就是一个酒坛子的象形。

 

 

酉加三点水,代表酒是液体的。

 

所以醫,就是一个人中了箭,郎中用酒当麻药和消毒水,手术把箭头取出來。

 

 

 

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
高斯曼 回复 悄悄话 这就对了,享受生活,不掺乎城里的闹剧!
南音 回复 悄悄话 回复 '久经沙场的枪' 的评论 : 苦艾酒是西方人的调情佐料
久经沙场的枪 回复 悄悄话 那个绿绿的苦艾酒有什么故事,看着好性感。
南音 回复 悄悄话 回复 'MustardSeed' 的评论 : 多谢雅赏
MustardSeed 回复 悄悄话 有趣又涨姿势的好文,经过了这两天城里的闹剧,读到此文简直如一股清流, 哈哈,本该如此
登录后才可评论.