正文

叫孩子带"蛇"去上学

(2019-12-06 10:39:23) 下一个

            对于我们来说,每天最忙最乱的时候是在清晨。大人要上班、小孩要上学。穿的戴的吃的用的,样样都不能少。
      
          上星期的某一天早晨也不例外。百忙之中,我嘱咐小儿子:别忘了带零食。耳边就听到小屁孩怪叫一声:"啊一?!"

          我抬起头,见小儿子嘴巴张得能塞进他的一只拳头,下巴颏儿都快掉下来了,并且双眼圆睁的瞪着她!

          这顽皮的孩子又怎么啦?大清早的别吓唬我呀!我提高声音,一字一句的又重复了一遍:"Do not forget to bring some  Snakes(Snacks )with you ! "

           话音刚落地,就听到一家老小哄堂大笑的声音,我被笑糊涂了。小儿子笑得在地板上打滚,尔后爬起来,肉笑皮不笑的凑到我面前。仰头问:"妈咪!带几条蛇啊?有大蟒蛇么?中国龙也行。"

          天哪!我恍然大悟:英语又说错了。那蛇跟零食是一点都不相干呀!红着脸,我揪住正笑弯了腰的小儿子,不管有理没理,扬起巴掌在他小屁股上,不轻不重地打了几下。骂道:"好你个臭小子!竟敢取笑我!胆肥了是不是?!" 

          从那以后,孩子们总拿这个我开玩笑:什么又忘了带蛇去学校。蛇头吃了蛇尾分给了同学。或者什么蛇好吃难吃,等等。

          周末在商场里购物,小儿子突然冷不丁的在我口袋里、手袋里一边乱翻。一边嘻皮笑脸地问:"妈咪妈咪!我饿了!有蛇吃吗?没有?那对面的咖啡店有好多蛇卖!"

          我很怕蛇,对自己的英语水平也是心虚胆寒。 偏偏孩子们没事就喜欢讲妈咪和蛇的故事。急了,就真真假的威胁他们:"再说蛇蛇什么的,我就咬你一口。信不信?!"

         说起英语,那可真是一肚子苦水。说对了,平安无事。说错了,丢人现眼。唉一一!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (6)
评论
mayflower98 回复 悄悄话 回复 '喜清静' 的评论 : 哈哈哈!这蛇不咬人。
喜清静 回复 悄悄话 过来看看花儿。被你的蛇吓了一跳:)
mayflower98 回复 悄悄话 回复 'FollowNature' 的评论 : 嗯一,你说的对。以后我真的要跟孩子多说中文。
FollowNature 回复 悄悄话 给孩子讲中文就没这个问题啦。 多好的让孩子学中文的机会.
mayflower98 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 就是。今早小儿子上学前又问我:妈咪呀!有新蛇吗?^_^
菲儿天地 回复 悄悄话 哈哈哈,这两个字是提像的:(
登录后才可评论.