66的山梁

山不在高,流水妖娆,白云飘飘,闲鹤袅袅,曲乐绕绕,其乐陶陶......
个人资料
正文

重译松尾芭蕉的俳句

(2020-05-23 17:14:22) 下一个

又译:

古池明如镜
青蛙一跳入其中
水响咚一声

重译松尾芭蕉的俳句:

避开“静”字而写出静”

古池明如镜
青蛙一跃腾空中
入水咚一声

本人按5,7,5音节的旧译文:

古池清幽静
青蛙一跃腾空中
入水咚一声

松尾芭蕉原俳句:

古池や
蛙飛びこむ
水の音

 

注:没有全面查阅,不知此名诗有多少中文译文。百度上查到一首为:

古池塘,
青蛙跳入水中央,
一声响。

如本人的译文跟前人的某个译作相似,纯属巧合。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.